Silvercrest SIUR 10 A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Hodiny Silvercrest SIUR 10 A1. Silvercrest SIUR 10 A1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 154
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
IAN 86209
RADIOWECKER SIUR 10 A1
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
WEKKERRADIO
Gebruiksaanwijzing
RADIOSVEGLIA
Istruzioni per l’uso
RADIO-RÉVEIL
Mode d’emploi
CLOCK RADIO
Operating instructions
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 153 154

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 86209

1IAN 86209RADIOWECKER SIUR 10 A1 RADIOWECKERBedienungsanleitungWEKKERRADIOGebruiksaanwijzing RADIOSVEGLIAIstruzioni per l’uso RADIO-RÉVEILMode d’em

Strany 2

7SIUR 10 A1DEATCH AL1 | Tone–: Alarm 1 programmieren | Höhen / Tiefen absenken EQ: ruft Klangvoreinstellungen auf Key Lock: Tastensperre einstellen

Strany 3

97SIUR 10 A1NL AL1 | Tone–: alarm 1 programmeren | hoge tonen / lage tonen afzwakken EQ: roept instellingen voor klankkleur op Key Lock: toetsenblo

Strany 4 - Inhaltsverzeichnis

98SIUR 10 A1NLiPad-adapterDeze gebruiksaanwijzing OPMERKING ►Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem cont

Strany 5 - Einführung

99SIUR 10 A1NLEisen aan de plaats van opstellingVoor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsings-locatie aan de volgende

Strany 6 - Warnhinweise

100SIUR 10 A1NL ♦ Plaats de batterij in het batterijvak. De kant met de markering “+” moet omhoog wijzen. ♦ Sluit het batterijvak door het klepje erop

Strany 7 - Sicherheit

101SIUR 10 A1NL OPMERKING ►Het apparaat heeft geen aan-/uitschakelaar. Om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening, moet de stekker uit h

Strany 8

102SIUR 10 A1NL OPMERKING ►Het instelmenu wordt automatisch gesloten als u ca. 15 seconden lang geen toets aanraakt of niet op een toets drukt. De opg

Strany 9 - Bedienelemente

103SIUR 10 A1NL ♦ Stel met de toetsen i /i / op het apparaat of de toetsen i /i / van de afstandsbediening de dag van de actuele datum in. ♦

Strany 10 - Aufstellen und Anschließen

104SIUR 10 A1NLUpdate-functie instellenMiddels deze functie kan het apparaat de instellingen voor de tijd automatisch aan de hand van de RDS-data actu

Strany 11 - Entsorgung der Verpackung

105SIUR 10 A1NL ♦ Raak de toetsen i /i / op het apparaat aan of druk op de toetsen i /i / van de afstandsbediening om het uur in te stellen v

Strany 12 - Elektrischer Anschluss

106SIUR 10 A1NLAfkorting StadHNL Honolulu / VSANC Anchorage / VSYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / VSDEN Denver / VSCHI Chicago / VSMEX Mexico Ci

Strany 13 - Bedienung und Betrieb

8SIUR 10 A1DEATCHiPad-AdapterstückDiese Bedienungsanleitung HINWEIS ►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei ein

Strany 14 - Grundeinstellungen

107SIUR 10 A1NLWereldtijd instellenMet deze functie kunt u de tijdzone instellen met behulp van een stad.Voorwaarde: het apparaat staat in de bedrijfs

Strany 15 - Datum einstellen

108SIUR 10 A1NLAfkorting Verschil StadSYD +10 Sydney / AustraliëNOU +11 Noumea / Nieuw-CaledoniëAKL +12 Auckland / Nieuw-Zeeland ♦ Raak de toets Set|O

Strany 16

109SIUR 10 A1NLNAP-timer instellenHet apparaat heeft een aparte timerfunctie met een instelbaar alarmtijdstip 1 – 120 minuten na inwerkingstelling.Voo

Strany 17 - Update-Funktion einstellen

110SIUR 10 A1NL ♦ Selecteer met de toetsen i /i / op het apparaat of de toetsen i /i / van de afstandsbediening het uur van de gewenste alarm

Strany 18 - Betriebsort einstellen

111SIUR 10 A1NL OPMERKING ►Het alarm wordt bij het bereiken van de volgende alarmtijd (bijv. de volgende dag) weer actief.Radiostand OPMERKING ► Voor

Strany 19

112SIUR 10 A1NLZenders handmatig instellen ♦ Raak de toets op het apparaat herhaaldelijk aan of druk herhaal-delijk op de toets i van de afsta

Strany 20 - Weltzeit einstellen

113SIUR 10 A1NLOpgeslagen zenders oproepenVoorwaarde: het apparaat bevindt zich in de bedrijfsstand Radio. ♦ Selecteer met de toetsen Preset+ en Pre

Strany 21 - Schlummerzeit einstellen

114SIUR 10 A1NL ♦ Wanneer u de –toets op het apparaat of de –Sleep-toets van de afstandsbediening weer 3 seconden lang ingedrukt houdt, wordt he

Strany 22 - Alarmfunktion einstellen

115SIUR 10 A1NL ♦ Raak de toets op het apparaat aan of druk op de i –toets van de afstandsbediening om te beginnen met afspelen van de volgende

Strany 23

116SIUR 10 A1NLDisplay-indicaties ♦ Raak in de bedrijfsstand Radio of de bedrijfsstand iPort de toets Display op het apparaat aan of druk op de disp

Strany 24 - Radiobetrieb

9SIUR 10 A1DEATCHAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen

Strany 25 - Sender manuell speichern

117SIUR 10 A1NLProblemen oplossenIn dit hoofdstuk staan belangrijke aanwijzingen voor het opsporen en verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in

Strany 26 - Gespeicherten Sender abrufen

118SIUR 10 A1NLOpbergen/afvoerenOpbergenMocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, dan ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, haalt u de ba

Strany 27 - Betrieb von Geräten am iPort

119SIUR 10 A1NLTechnische gegevensBedrijfsspanning 220-240 V / 50 HzBatterij voor het geheugen1 x 3 V type CR2032(niet meegeleverd)Batterij voor afsta

Strany 28 - Weitere Funktionen

120SIUR 10 A1NLService Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 86209Bereikbaarheid hotline: maandag t/m vrijd

Strany 29 - Reinigung

121SIUR 10 A1GBTable of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . 122Information concerning these operating instructions . . . . . . . . 122

Strany 30 - Fehlerbehebung

122SIUR 10 A1GBIntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new device.You have decided to p

Strany 31 - Lagerung/Entsorgung

123SIUR 10 A1GBiPod, iPhone and iPad are trade names of Apple Inc., registered in the USA and other countries. "Made for iPod, iPhone, iPad"

Strany 32 - Technische Daten

124SIUR 10 A1GBSafetyThis section provides you with important safety information regarding handling of the device.The device complies with the statuto

Strany 33

125SIUR 10 A1GBBasic safety instructionsFor safe handling of the device, follow the safety information below: Before use, check the device for visib

Strany 34 - Table des matières

126SIUR 10 A1GBControls(For illustrations see the fold-out page) Mains connection cable Cover for iPort / Apple® 30-pin interface iPort / Apple® 30

Strany 35

10SIUR 10 A1DEATCH ♦ Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. Die Seite mit der Markierung „+“ muss nach oben zeigen. ♦ Schließen Sie das Batte

Strany 36 - Avertissements

127SIUR 10 A1GB Key Lock: adjust key lock ST|MO: stereo/mono switchover Review: starts playing saved stations MEM AMS: memory slot selection | aut

Strany 37 - Sécurité

128SIUR 10 A1GBiPad adapterThis operating manual NOTE ►Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are inco

Strany 38

129SIUR 10 A1GBRequirements for the setup locationFor safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfi l the following requ

Strany 39 - Éléments de commande

130SIUR 10 A1GB ♦ Insert the battery into the battery compartment. The side with the marking "+" must be facing upwards. ♦ Close the battery

Strany 40 - Installation et raccordement

131SIUR 10 A1GB NOTE ►The device is not fi tted with a power switch. To disconnect the device from the power supply, the power plug must be pulled out

Strany 41 - Éliminer l'emballage

132SIUR 10 A1GB NOTE ►The setting menu ends automatically if you do not touch any control areas or keys for approx. 15 seconds. The settings you have

Strany 42 - Raccordement électrique

133SIUR 10 A1GB ♦ Use the i /i control points / on the device or the i /i keys / on the remote control to set the day for the current date.

Strany 43 - Utilisation et fonctionnement

134SIUR 10 A1GBSetting the update functionUsing this function, the device can automatically update the settings for the clock based on the RDS data.Pr

Strany 44 - Réglages de base

135SIUR 10 A1GB ♦ Press the i /i control points / on the device or press then i /i keys / on the remote control to set the hour for the time

Strany 45 - Réglage de la date

136SIUR 10 A1GBAbbreviation CityHNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX M

Strany 46

11SIUR 10 A1DEATCH HINWEIS ►Das Gerät hat keinen Netzschalter. Um das Gerät von der Stromversor-gung zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzstec

Strany 47

137SIUR 10 A1GBSetting the world timeYou can use this function to set a time zone using a city.Precondition: The device is in clock/standby operating

Strany 48 - Réglage du format horaire

138SIUR 10 A1GBAbbreviation Diff erence CitySYD +10 Sydney / AustraliaNOU +11 Noumea / New CaledoniaAKL +12 Auckland / New Zealand ♦ Touch the Set|OK c

Strany 49

139SIUR 10 A1GBSetting the NAP timerThe device is provided with a separate timer function with an adjustable alarm time of 1 - 120 minutes.Preconditio

Strany 50 - Régler le temps universel

140SIUR 10 A1GB ♦ Use the i /i control points / on the device or the i /i keys / on the remote control to select the hour for the required a

Strany 51 - Réglage I-Sync

141SIUR 10 A1GB NOTE ►The alarm becomes active again when the next alarm time has arrived (i.e. on the next day). Radio operation NOTE ► For good radi

Strany 52

142SIUR 10 A1GBManual station selection ♦ Press the control point on the device repeatedly or press the i key on the remote control repeatedly

Strany 53

143SIUR 10 A1GBRetrieving saved radio stationsPrecondition: The device is in radio mode. ♦ Use the Preset+ and Preset– control points / on the devic

Strany 54 - Mode radio

144SIUR 10 A1GB ♦ If you press and hold down the –key on the device or the –Sleep key on the remote control for another 3 seconds, the current r

Strany 55

145SIUR 10 A1GB ♦ Touch the control point on the device or press the i key on the remote control to jump to the start of the next track. ♦ Tou

Strany 56

146SIUR 10 A1GBDisplay representations ♦ Touch the Display control point while in radio or iPort operating mode, or press the display key on the r

Strany 57 - Review (lecture)

12SIUR 10 A1DEATCH HINWEIS ►Das Einstellmenü wird automatisch beendet, wenn Sie ca. 15 Sekunden lang keine Steuerfl äche berühren oder Taste drücken. D

Strany 58 - Fonctions supplémentaires

147SIUR 10 A1GBFault rectifi cationThis section contains important information on fault localisation and rectifi cation. Follow the instructions to aver

Strany 59 - Nettoyage

148SIUR 10 A1GBStorage/DisposalStorageIf you do not intend to use the device for an extended period of time, disconnect it from the mains power supply

Strany 60 - Élimination des pannes

149SIUR 10 A1GBTechnical detailsOperational voltage 220-240 V / 50 HzBattery for data preservation1 x 3 V Type CR2032(Batteries not supplied)Battery f

Strany 61 - Entreposage/Mise au rebut

150SIUR 10 A1GBService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 86209Hotline availability: Monday to Fri

Strany 62 - Caractéristiques techniques

1IAN 86209KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione

Strany 63 - Importateur

13SIUR 10 A1DEATCH ♦ Stellen Sie mit den Steuerpunkten i /i / am Gerät oder den Tasten i /i / der Fernbedienung den Tag des aktuellen Datums

Strany 64

14SIUR 10 A1DEATCHUpdate-Funktion einstellenÜber diese Funktion kann das Gerät die Einstellungen für die Uhrzeit automatisch anhand der RDS-Daten aktu

Strany 65 - Introduzione

15SIUR 10 A1DEATCH ♦ Berühren Sie die Steuerpunkte i /i / am Gerät oder drücken Sie die Tasten i /i / der Fernbedienung, um die Stunde der Uh

Strany 66 - Avvertenze

16SIUR 10 A1DEATCHAbkürzung StadtHNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX

Strany 67 - Sicurezza

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 31IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 61NL Gebruiksaanwijzing Pagina 9

Strany 68

17SIUR 10 A1DEATCHWeltzeit einstellenÜber diese Funktion können Sie eine Zeitzone anhand einer Stadt einstellen.Voraussetzung: Das Gerät befi ndet sich

Strany 69 - Elementi di comando

18SIUR 10 A1DEATCHAbkürzung Diff erenz StadtSYD +10 Sydney / AustralienNOU +11 Noumea / NeukaledonienAKL +12 Auckland / Neuseeland ♦ Berühren Sie den S

Strany 70 - Installazione e collegamento

19SIUR 10 A1DEATCHNAP-Timer einstellenDas Gerät verfügt über eine separate Timerfunktion mit einem einstellbaren Alarmzeitpunkt nach 1 – 120 Minuten.V

Strany 71 - Smaltimento della confezione

20SIUR 10 A1DEATCH ♦ Wählen Sie mit den Steuerpunkten i /i / am Gerät oder den Tas-ten i /i / der Fernbedienung die Stunde der gewünschten Al

Strany 72 - Connessione elettrica

21SIUR 10 A1DEATCH HINWEIS ►Der Alarm wird bei Erreichen der nächsten Alarmzeit (z. B. am nächsten Tag) wieder aktiv.Radiobetrieb HINWEIS ►Für UKW-Rad

Strany 73 - Comandi e funzionamento

22SIUR 10 A1DEATCHSender manuell einstellen ♦ Berühren Sie wiederholt den Steuerpunkt am Gerät oder drücken Sie wiederholt die Taste i der Fer

Strany 74 - Impostazioni di base

23SIUR 10 A1DEATCHGespeicherten Sender abrufenVoraussetzung: Das Gerät befi ndet sich in der Betriebsart Radio. ♦ Wählen Sie mit den Steuerpunkten Pres

Strany 75 - Impostazione della data

24SIUR 10 A1DEATCH ♦ Wenn Sie die –Taste am Gerät oder die –Sleep-Taste der Fernbedienung wieder 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird die aktue

Strany 76

25SIUR 10 A1DEATCH ♦ Berühren Sie den Steuerpunkt am Gerät oder drücken Sie die i –Taste der Fernbedienung, um die Wiedergabe zum Beginn des nä

Strany 77

26SIUR 10 A1DEATCHDisplaydarstellungen ♦ Berühren Sie im Radiobetrieb oder im iPort-Betrieb den Steuerpunkt Display am Gerät oder drücken Sie die Dis

Strany 79

27SIUR 10 A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinw

Strany 80

28SIUR 10 A1DEATCHLagerung/EntsorgungLagerungSollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Strom-versorgung, entnehmen Sie

Strany 81 - Impostazione i-Sync

29SIUR 10 A1DEATCHTechnische DatenBetriebsspannung 220-240 V / 50 HzBatterie für Speichererhalt1 x 3 V Typ CR2032(nicht im Lieferumfang enthalten)Batt

Strany 82 - Impostazione del NAP timer

30SIUR 10 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompernass@

Strany 83

31SIUR 10 A1FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . .32Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . .

Strany 84 - Funzionamento della radio

32SIUR 10 A1FRCHIntroduction Informations relatives à ce mode d'emploiToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.Ainsi,

Strany 85

33SIUR 10 A1FRCHiPod, iPhone et iPad sont des marques commerciales déposées de la société Apple Inc. – aux USA et dans d'autres pays. "Made

Strany 86

34SIUR 10 A1FRCHSécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes pendant la manipula-tion de l'appareil.Cet appareil est confor

Strany 87

35SIUR 10 A1FRCHConsignes de sécurité fondamentalesVeuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afi n de garantir une utilisation en tou

Strany 88 - Altre funzioni

36SIUR 10 A1FRCHÉléments de commande(Figures voir la page dépliante) Câble de raccordement secteur Couvercle pour iPort / Apple® Connecteur à 30 bro

Strany 89 - Visualizzazioni sul display

1SIUR 10 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . .

Strany 90 - Eliminazione dei guasti

37SIUR 10 A1FRCH AL1 | Tone– : programmer alarme 1 | diminuer aiguës/graves EQ : appeler les eff ets sonores préréglés Key Lock : réglage du verrou

Strany 91 - Appendice

38SIUR 10 A1FRCHAdaptateur iPadCe mode d'emploi REMARQUE ►Vérifi ez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent. ► En

Strany 92 - Garanzia

39SIUR 10 A1FRCHExigences requises sur le lieu d'installationPour assurer un fonctionnement fi able et sans défaillances de l'appareil, le li

Strany 93 - Importatore

40SIUR 10 A1FRCH ♦ Insérez la pile dans le compartiment à pile. La face avec le repère "+" doit être tournée vers le haut. ♦ Refermez le com

Strany 94

41SIUR 10 A1FRCH REMARQUE ►L'appareil ne comporte pas d'interrupteur secteur. Pour couper l'appareil de l'alimentation électrique,

Strany 95 - Inleiding

42SIUR 10 A1FRCH REMARQUE ►Le menu de réglage s'achève automatiquement, si vous n'avez effl euré aucune surface de commande ni appuyé sur auc

Strany 96 - Waarschuwingen

43SIUR 10 A1FRCH ♦ Réglez le jour de la date actuelle avec les points de commande i /i / sur l'appareil ou avec les boutons i /i / de la

Strany 97 - Veiligheid

44SIUR 10 A1FRCHRéglage de la fonction de mise à jourCette fonction permet à l'appareil d'actualiser automatiquement les réglages pour l&apo

Strany 98 - Basisveiligheidsvoorschriften

45SIUR 10 A1FRCH ♦ Effl eurez les points de commande i /i / sur l'appareil ou appuyez sur les boutons i /i / de la télécommande pour régl

Strany 99 - Bedieningselementen

46SIUR 10 A1FRCHAbréviation VilleHNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX

Strany 100 - Opstellen en aansluiten

2SIUR 10 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein

Strany 101 - De verpakking afvoeren

47SIUR 10 A1FRCHRégler le temps universelCette fonction vous permet de régler le fuseau horaire à l’aide d’une ville.Condition : L'appareil est e

Strany 102 - Elektrische aansluiting

48SIUR 10 A1FRCHAbréviation Décalage horaireVilleSYD +10 Sydney / AustralieNOU +11 Nouméa / Nouvelle CalédonieAKL +12 Auckland / Nouvelle Zélande ♦ Effl

Strany 103 - Bediening en gebruik

49SIUR 10 A1FRCHRéglage de la minuterie à rebours NAPL'appareil dispose d'une fonction de minuterie séparée permettant de régler l'heur

Strany 104 - Basisinstellingen

50SIUR 10 A1FRCH ♦ Réglez les heures de l'heure d'alarme souhaitée avec les points de com-mande i /i / sur l'appareil ou avec les b

Strany 105 - Tijd instellen

51SIUR 10 A1FRCH REMARQUE ►L'alarme est réactivée en atteignant l'heure d'alarme suivante (par exemple le lendemain).Mode radio REMARQU

Strany 106 - Herinneringsfunctie instellen

52SIUR 10 A1FRCHRéglage manuel d'une station ♦ Effl eurez de nouveau le point de commande sur l'appareil ou appuyez de nouveau sur le bou

Strany 107 - Update-functie instellen

53SIUR 10 A1FRCHAppel d'une station enregistréeCondition : L'appareil se trouve en mode radio. ♦ Sélectionnez avec les point de commande Pre

Strany 108 - Bedrijfslocatie instellen

54SIUR 10 A1FRCH ♦ Si vous appuyez de nouveau sur le bouton sur l'appareil ou le bouton Sleep de la télécommande pendant 3 secondes, le n

Strany 109

55SIUR 10 A1FRCH ♦ Effl eurez le point de commande sur l'appareil ou appuyez sur le bouton i de la télécommande, pour démarrer la lecture

Strany 110 - Wereldtijd instellen

56SIUR 10 A1FRCHAffi chages sur écran ♦ Veuillez effl eurer en mode radio ou en mode iPort le point de commande Display sur l‘appareil ou appuyez sur

Strany 111 - Sluimertijd instellen

3SIUR 10 A1DEATCHiPod, iPhone und iPad sind Warenzeichen der Apple Inc. –eingetragen in den USA und anderen Ländern. „Made for iPod, iPhone, iPad“ bed

Strany 112 - Alarmfunctie instellen

57SIUR 10 A1FRCHÉlimination des pannesCe chapitre vous donne des remarques importantes relatives à la localisation et l'élimination des pannes. R

Strany 113 - Als de alarmtijd is bereikt

58SIUR 10 A1FRCHEntreposage/Mise au rebutEntreposageSi vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, mettez-le hors tension, reti

Strany 114 - Radiostand

59SIUR 10 A1FRCHCaractéristiques techniquesTension de service 220-240 V / 50 HzBatterie de sauvegarde de la mémoire1x 3V type CR2032(non fournies da

Strany 115 - Zenders handmatig opslaan

60SIUR 10 A1FRCHService après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 86209 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Strany 116 - Opgeslagen zenders oproepen

61SIUR 10 A1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . .62Informazioni sul presente manuale di istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . 62Dir

Strany 117 - SIUR 10 A1

62SIUR 10 A1ITCHIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.È stato acquistat

Strany 118 - Overige functies

63SIUR 10 A1ITCHiPod, iPhone e iPad sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc., negli USA e in altre nazioni. "Made for iPod, iPhone, iPad&

Strany 119 - Reinigen

64SIUR 10 A1ITCHSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.Questo apparecchio

Strany 120 - Problemen oplossen

65SIUR 10 A1ITCHAvvertenze di sicurezza di basePer l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: Controll

Strany 121 - Appendix

66SIUR 10 A1ITCHElementi di comando (illustrazioni vedere pagina apribile) Cavo di rete Protezione per iPort / Apple® Interfaccia 30 Pin iPort / A

Strany 122 - Garantie

4SIUR 10 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht den vorgeschrie

Strany 123 - Importeur

67SIUR 10 A1ITCH AL1 | Tone –: programmazione della suoneria 1 | abbassamento dei toni alti / bassi EQ: richiama le preimpostazioni dei suoni Key L

Strany 124 - Table of contents

68SIUR 10 A1ITCHAdattatore iPad Le presenti istruzioni per l'uso AVVERTENZA ►Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione

Strany 125 - Introduction

69SIUR 10 A1ITCHRequisiti del luogo di installazione Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve ade

Strany 126 - Warnings

70SIUR 10 A1ITCH ♦ Collocare la pila nel vano pile. Il lato con il segno "+" deve essere rivolto verso l'alto. ♦ Chiudere il vano pile,

Strany 127 - Handling batteries

71SIUR 10 A1ITCH AVVERTENZA ►L'apparecchio non possiede un interruttore di rete. Per scollegare l'appa-recchio dalla rete elettrica, è neces

Strany 128 - Basic safety instructions

72SIUR 10 A1ITCH AVVERTENZA ►Il menu impostazioni termina automaticamente se non si preme alcun pulsante di controllo o tasto per circa 15 secondi. Le

Strany 129 - Controls

73SIUR 10 A1ITCH ♦ Con i pulsanti di controllo i /i / sull'apparecchio o i tasti i /i / del telecomando impostare il giorno corrisponden

Strany 130 - Setting up and connecting

74SIUR 10 A1ITCHImpostazione della funzione aggiornamentoConsente all'apparecchio di aggiornare automaticamente le impostazioni dell'ora con

Strany 131 - Disposal of packaging

75SIUR 10 A1ITCH ♦ Toccare i pulsanti di controllo i /i / sull'apparecchio o premere i tasti i /i / del telecomando per impostare la cif

Strany 132 - Electrical connection

76SIUR 10 A1ITCHSigla Città HNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX Città

Strany 133 - Handling and use

5SIUR 10 A1DEATCHGrundlegende SicherheitshinweiseBeachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher-heitshinweise: Kontrollie

Strany 134 - Basic settings

77SIUR 10 A1ITCHImpostazione dell’ora mondialeTramite questa funzione si può impostare il fuso orario in base a una determinata città.Presupposto indi

Strany 135 - Setting the date

78SIUR 10 A1ITCHSigla Diff erenza CittàTYO +9 Tokyo / GiapponeSYD +10 Sydney / AustraliaNOU +11 Noumea / Nuova CaledoniaAKL +12 Auckland / Nuova Zeland

Strany 136 - Setting the reminder function

79SIUR 10 A1ITCHImpostazione del NAP timerL'apparecchio dispone di una funzione timer separata che consente di impostare il momento in cui si des

Strany 137 - Setting the update function

80SIUR 10 A1ITCH ♦ Infi ne toccare il pulsante di controllo sull'apparecchio o premere il tasto i del telecomando. ora lampeggia l'in

Strany 138 - Setting the time format

81SIUR 10 A1ITCH ♦ Premere un tasto a piacere per interrompere la suoneria della sveglia attuale, anche in caso di blocco dei tasti. AVVERTENZA ►L&ap

Strany 139

82SIUR 10 A1ITCHImpostazione manuale dell'emittente ♦ Per cercare emittenti con una frequenza più bassa di quella visualizzata sul display, tocca

Strany 140 - Setting the world time

83SIUR 10 A1ITCHRichiamo dell'emittente salvata Presupposto indispensabile: l'apparecchio si trova in modalità Radio. ♦ Con i pulsanti di co

Strany 141 - Setting the snooze time

84SIUR 10 A1ITCH ♦ Tenendo nuovamente premuto per 3 secondi il tasto sull'apparecchio o il tasto Sleep del telecomando, viene visualizzat

Strany 142 - Setting the alarm function

85SIUR 10 A1ITCH ♦ Per passare direttamente alla riproduzione dall'inizio del brano successivo, toccare il pulsante di controllo sull'ap

Strany 143

86SIUR 10 A1ITCHVisualizzazioni sul display ♦ Toccare nella modalità radio o iPort il pulsante Display sull‘apparecchio o premere il tasto Display

Strany 144 - Radio operation

6SIUR 10 A1DEATCHBedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Netzanschlusskabel Abdeckung für iPort / Apple® 30 Pin-Schnittstelle iPort / Apple

Strany 145 - Saving stations manually

87SIUR 10 A1ITCHEliminazione dei guasti In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per l'individuazione ed eliminazione dei guasti

Strany 146 - 1–32 with the

88SIUR 10 A1ITCHConservazione/SmaltimentoConservazioneQualora non si utilizzasse l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccarlo dall

Strany 147 - Playing devices on the iPort

89SIUR 10 A1ITCHDati tecniciTensione di esercizio 220-240 V / 50 HzPila per il mantenimento della memoria 1 x 3 V tipo CR2032(non incluse nella fornit

Strany 148 - Additional functions

90SIUR 10 A1ITCHAssistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 86209 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Strany 149 - Cleaning

91SIUR 10 A1NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . .92Auteursrecht . . . . . . . . . .

Strany 150 - Fault rectifi cation

92SIUR 10 A1NLInleidingInformatie bij deze gebruiksaanwijzingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor

Strany 151 - Storage/Disposal

93SIUR 10 A1NLiPod, iPhone en iPad zijn handelsmerken van de Apple Inc. – geregistreerd in de VS en andere landen. “Made for iPod, iPhone, iPad” betek

Strany 152 - Warranty

94SIUR 10 A1NLVeiligheidIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat.Dit apparaat voldoet aan de geste

Strany 153 - Importer

95SIUR 10 A1NLBasisveiligheidsvoorschriftenNeem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: Controleer he

Strany 154

96SIUR 10 A1NLBedieningselementen (afbeeldingen zie uitvouwpagina) Snoer Klep voor iPort / Apple® 30-pins interface iPort / Apple® 30-pins interface

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře