
LIMPIADOR ULTRASÓNICO SUR 46 B1PULITORE AD ULTRASUONI SUR 46 B1 LIMPIADOR ULTRASÓNICOInstrucciones de servicio APARELHO DE LIMPEZA POR U
8 ES5. El aparato se conecta al enchufarlo a la red. Inserte el enchufe5 en una toma de corriente. En la pantalla apa-recerá 180.6. Presione repetida
9ES8. Conservación¡PELIGRO para los niños! Guarde el limpiador por ultrasoni-dos fuera del alcance de los niños.• Deje enfriar el aparato antes de gu
10 ES12. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro-ducto pre
11ES• Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi-cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (
12 ITIndice1. Panoramica ... 122. Uso conforme ...
13ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo-vo apparecchio per lavaggio a ultrasuoni.Per un impiego s
14 ITIstruzioni per un impiego sicuro• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su-periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche
15IT• Questo apparecchio non è destinato a funzionare con un temporizzatore esterno o con un sistema di telecontrollo esterno.PERICOLO dovuto alle on
16 IT6. Funzionamento6.1 Funzionamento dell'apparecchio per lavaggio a ultrasuoniIl campo ultrasonico generato nel mezzo li-quido detergente dura
17IT• Non lavare in nessun caso le lenti di policarbonato (plastica) nell'apparec-chio. Chiedere al proprio ottico di che materiale sono fatte l
Español... 2Italiano ...
18 ITgio può essere accresciuta aggiungendo del detersivo per lavastoviglie (a tale ri-guardo si devono rispettare le indicazio-ni del produttore). No
19IT8. ConservazionePERICOLO per i bambini! Conservare l'apparecchio a ultra-suoni lontano dalla portata dei bambini.• Lasciar raffreddare l&apo
20 IT12.Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui-st
21IT• Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinata-rio all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà
22 PTIndice1. Vista geral ... 222. Utilização correta ...
23PTObrigado pela sua confiança!Parabéns pela aquisição do seu novo apa-relho de limpeza por ultrasons.Para utilizar o aparelho com segurança e conhe
24 PTInstruções para uma utilização segura• Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações fís
25PT• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho for danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de pós-venda ou por
26 PT6. Operação6.1 Funcionamento da limpeza por ultrasonsO campo de ultrasons que se forma no líqui-do de limpeza durante o funcionamento produz onda
27PT• Os vidros de policarbonato (plástico) não podem em caso algum ser limpos no banho de ultrasons. Pergunte ao seu ótico de que material são feita
Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / ÜbersichtA BC D12 3 465798101112__GRA100117_B5.book Seite 2 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10
28 PT1. Abra a tampa4.2. Encha o recipiente de aço inoxidável2 com o líquido de limpeza. A peças a limpar devem ficar cobertas pelo líqui-do de limp
29PT7. LimparPERIGO devido a choque elétrico! Desligue a ficha da tomada antes de iniciar a limpeza do aparelho.AVISO de danos materiais!Não utilize
30 PT11. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações técni-cas.12. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é d
31PTÂmbito da garantiaO aparelho foi produzido sob directivas ri-gorosas de qualidade e inspeccionado an-tes da entrega. A garantia é válida para def
32 GBContents1. Overview ... 322. Intended purpose ...
33GBThank you for your trust!Congratulations on your new ultrasonic cleaner.For a safe handling of the device and in order to get to know the entire
34 GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and peo-ple with restricted physical, sensory or intellect
35GBDANGER by ultrasonic waves• Do not touch the inside of the stainless steel tank or the cleaning fluid during the cleaning process: Ultrasonic wav
36 GB6.2 Unsuited for being cleaned by ultrasoundBasically the following is unsuitable to be cleaned by ultrasound ...… objects consisting of or inclu
37GBCDs/DVDsWARNING! Risk of material damage! • Do not clean objects whose surfaces show scratches, since these scratches may deepen during the ultra
2 ESIndice1. Vista general ... 22. Uso adecuado...
38 GB6. Press the button SET8 repeatedly until the requested cleaning period appears on the display (180, 300, 480, 600, 090 seconds) - depending on
39GB9. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires sepa-rate refuse collection in the Eu-ropean Unio
40 GBWarranty conditionsThe warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase re-ceipt in a safe place. This document i
41GBSupplierPlease note that the following address is no service address. First contact the afore-mentioned Service Centre.HOYER Handel GmbHKühnehöfe
42 DEInhalt1. Übersicht ... 422. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
43DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Ultra-schallreiniger.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ga
44 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder me
45DE• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun-dendienst oder eine ähnlich qualifi
46 DE6. Bedienung6.1 Funktionsweise der UltraschallreinigungDas während des Betriebes in der Reinigungs-flüssigkeit aufgebaute Ultraschallfeld erzeugt
47DE• Polykarbonat-Gläser (Kunststoff) dürfen auf keinen Fall im Ultraschallbad gerei-nigt werden. Fragen Sie Ihren Optiker nach dem Material der Bri
3ESMuchas gracias por su confianza.Le felicitamos por haber adquirido este lim-piador por ultrasonidos.Para un manejo seguro del producto y para cono
48 DE1. Öffnen Sie den Deckel4.2. Füllen Sie die Edelstahlwanne2 mit der Reinigungsflüssigkeit. Die zu reinigen-den Teile müssen mit der Reinigungsf
49DEUltraschallgerät• Schütten Sie die Reinigungsflüssigkeit nach jeder Reinigung aus. •Um Kalkrückstände und Schmutzränder zu vermeiden, wischen Sie
50 DE11. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.12. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf
51DE• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män-gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of infor
4 ESInstrucciones para un manejo seguro• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sens
5ES• Este aparato no está concebido para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto.PELIGRO por las ondas ultrasónicas•
6 ES6.2 No se recomienda la limpieza con ultrasonidosNo se recomienda la limpieza por ultrasoni-dos para ...… Objetos hechos en todo o en parte de mad
7ESCDs/DVDs¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!• No limpie objetos que tengan arañazos en la superficie, ya que el tratamiento con ultrasonidos podrí
Komentáře k této Příručce