Silvercrest SUR 46 B1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Čističe vzduchu Silvercrest SUR 46 B1. Silvercrest SUR 46 B1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 54
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
LIMPIADOR ULTRASÓNICO SUR 46 B1
PULITORE AD ULTRASUONI SUR 46 B1
LIMPIADOR ULTRASÓNICO
Instrucciones de servicio
APARELHO DE LIMPEZA POR
ULTRA-SONS
Instruções de manejo
ULTRASCHALL-
REINIGUNGSGERÄT
Bedienungsanleitung
PULITORE AD ULTRASUONI
Istruzioni per l’uso
ULTRASONIC CLEANER
Operating instructions
IAN 100117
RP100117_Ultraschall_Reinigungsgeraet_Cover_LB5.indd 2 02.05.14 16:33
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 100117

LIMPIADOR ULTRASÓNICO SUR 46 B1PULITORE AD ULTRASUONI SUR 46 B1 LIMPIADOR ULTRASÓNICOInstrucciones de servicio APARELHO DE LIMPEZA POR U

Strany 2 - ID: SUR 46 B1_14_V1.2

8 ES5. El aparato se conecta al enchufarlo a la red. Inserte el enchufe5 en una toma de corriente. En la pantalla apa-recerá 180.6. Presione repetida

Strany 3 - 798101112

9ES8. Conservación¡PELIGRO para los niños! Guarde el limpiador por ultrasoni-dos fuera del alcance de los niños.• Deje enfriar el aparato antes de gu

Strany 4 - 1. Vista general

10 ES12. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro-ducto pre

Strany 5 - 3. Indicaciones de

11ES• Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi-cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (

Strany 6

12 ITIndice1. Panoramica ... 122. Uso conforme ...

Strany 7 - 6. Manejo

13ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo-vo apparecchio per lavaggio a ultrasuoni.Per un impiego s

Strany 8 - 6.3 Ejemplos de uso

14 ITIstruzioni per un impiego sicuro• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su-periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche

Strany 9 - 6.4 Proceso de limpieza

15IT• Questo apparecchio non è destinato a funzionare con un temporizzatore esterno o con un sistema di telecontrollo esterno.PERICOLO dovuto alle on

Strany 10 - 7. Limpieza

16 IT6. Funzionamento6.1 Funzionamento dell'apparecchio per lavaggio a ultrasuoniIl campo ultrasonico generato nel mezzo li-quido detergente dura

Strany 11 - 11. Datos técnicos

17IT• Non lavare in nessun caso le lenti di policarbonato (plastica) nell'apparec-chio. Chiedere al proprio ottico di che materiale sono fatte l

Strany 12 - HOYER Handel GmbH

Español... 2Italiano ...

Strany 13 - Servicio técnico

18 ITgio può essere accresciuta aggiungendo del detersivo per lavastoviglie (a tale ri-guardo si devono rispettare le indicazio-ni del produttore). No

Strany 14 - 1. Panoramica

19IT8. ConservazionePERICOLO per i bambini! Conservare l'apparecchio a ultra-suoni lontano dalla portata dei bambini.• Lasciar raffreddare l&apo

Strany 15 - 3. Istruzioni per la

20 IT12.Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui-st

Strany 16

21IT• Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinata-rio all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà

Strany 17 - 5. Messa in funzione

22 PTIndice1. Vista geral ... 222. Utilização correta ...

Strany 18 - 6. Funzionamento

23PTObrigado pela sua confiança!Parabéns pela aquisição do seu novo apa-relho de limpeza por ultrasons.Para utilizar o aparelho com segurança e conhe

Strany 19 - 6.4 Procedura di lavaggio

24 PTInstruções para uma utilização segura• Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações fís

Strany 20 - 7. Pulizia

25PT• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho for danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de pós-venda ou por

Strany 21 - 11. Dati tecnici

26 PT6. Operação6.1 Funcionamento da limpeza por ultrasonsO campo de ultrasons que se forma no líqui-do de limpeza durante o funcionamento produz onda

Strany 22 - 12.Garanzia della

27PT• Os vidros de policarbonato (plástico) não podem em caso algum ser limpos no banho de ultrasons. Pergunte ao seu ótico de que material são feita

Strany 23 - Fornitore

Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / ÜbersichtA BC D12 3 465798101112__GRA100117_B5.book Seite 2 Montag, 2. Juni 2014 10:35 10

Strany 24 - 1. Vista geral

28 PT1. Abra a tampa4.2. Encha o recipiente de aço inoxidável2 com o líquido de limpeza. A peças a limpar devem ficar cobertas pelo líqui-do de limp

Strany 25 - 3. Indicações de

29PT7. LimparPERIGO devido a choque elétrico! Desligue a ficha da tomada antes de iniciar a limpeza do aparelho.AVISO de danos materiais!Não utilize

Strany 26

30 PT11. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações técni-cas.12. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é d

Strany 27 - 5. Colocação em

31PTÂmbito da garantiaO aparelho foi produzido sob directivas ri-gorosas de qualidade e inspeccionado an-tes da entrega. A garantia é válida para def

Strany 28 - 6. Operação

32 GBContents1. Overview ... 322. Intended purpose ...

Strany 29 - 6.4 Processo de limpeza

33GBThank you for your trust!Congratulations on your new ultrasonic cleaner.For a safe handling of the device and in order to get to know the entire

Strany 30

34 GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and peo-ple with restricted physical, sensory or intellect

Strany 31 - 10. Solução de

35GBDANGER by ultrasonic waves• Do not touch the inside of the stainless steel tank or the cleaning fluid during the cleaning process: Ultrasonic wav

Strany 32 - 12. Garantia da

36 GB6.2 Unsuited for being cleaned by ultrasoundBasically the following is unsuitable to be cleaned by ultrasound ...… objects consisting of or inclu

Strany 33

37GBCDs/DVDsWARNING! Risk of material damage! • Do not clean objects whose surfaces show scratches, since these scratches may deepen during the ultra

Strany 34 - 1. Overview

2 ESIndice1. Vista general ... 22. Uso adecuado...

Strany 35 - 3. Safety information

38 GB6. Press the button SET8 repeatedly until the requested cleaning period appears on the display (180, 300, 480, 600, 090 seconds) - depending on

Strany 36

39GB9. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires sepa-rate refuse collection in the Eu-ropean Unio

Strany 37 - 6. Operation

40 GBWarranty conditionsThe warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase re-ceipt in a safe place. This document i

Strany 38 - 6.3 Examples of use

41GBSupplierPlease note that the following address is no service address. First contact the afore-mentioned Service Centre.HOYER Handel GmbHKühnehöfe

Strany 39 - 6.4 Cleaning process

42 DEInhalt1. Übersicht ... 422. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Strany 40 - 8. Storage

43DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Ultra-schallreiniger.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ga

Strany 41 - Packaging

44 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder me

Strany 42

45DE• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun-dendienst oder eine ähnlich qualifi

Strany 43

46 DE6. Bedienung6.1 Funktionsweise der UltraschallreinigungDas während des Betriebes in der Reinigungs-flüssigkeit aufgebaute Ultraschallfeld erzeugt

Strany 44 - 1. Übersicht

47DE• Polykarbonat-Gläser (Kunststoff) dürfen auf keinen Fall im Ultraschallbad gerei-nigt werden. Fragen Sie Ihren Optiker nach dem Material der Bri

Strany 45 - 3. Sicherheitshinweise

3ESMuchas gracias por su confianza.Le felicitamos por haber adquirido este lim-piador por ultrasonidos.Para un manejo seguro del producto y para cono

Strany 46

48 DE1. Öffnen Sie den Deckel4.2. Füllen Sie die Edelstahlwanne2 mit der Reinigungsflüssigkeit. Die zu reinigen-den Teile müssen mit der Reinigungsf

Strany 47 - 5. Inbetriebnahme

49DEUltraschallgerät• Schütten Sie die Reinigungsflüssigkeit nach jeder Reinigung aus. •Um Kalkrückstände und Schmutzränder zu vermeiden, wischen Sie

Strany 48 - 6. Bedienung

50 DE11. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.12. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf

Strany 49 - 6.4 Reinigungsvorgang

51DE• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män-gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per

Strany 50 - 7. Reinigen

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of infor

Strany 51 - 10. Problemlösungen

4 ESInstrucciones para un manejo seguro• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sens

Strany 52 - HOYERHandel GmbH

5ES• Este aparato no está concebido para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto.PELIGRO por las ondas ultrasónicas•

Strany 53 - Lieferant

6 ES6.2 No se recomienda la limpieza con ultrasonidosNo se recomienda la limpieza por ultrasoni-dos para ...… Objetos hechos en todo o en parte de mad

Strany 54

7ESCDs/DVDs¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!• No limpie objetos que tengan arañazos en la superficie, ya que el tratamiento con ultrasonidos podrí

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře