Silvercrest SHBS 600 A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Zastřihovače vlasů Silvercrest SHBS 600 A1. Silvercrest SHBS 600 A1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
TONDEUSE CHEVEUX ET BARBE SHBS 600 A1
IAN 78917
TONDEUSE CHEVEUX ET BARBE
Mode d’emploi
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
HAIR & BEARD CLIPPERS
Operating instructions
GRA78917_Haar und Bartschneider_Cover_LB2.indd 2 13.09.12 16:00
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 78917

TONDEUSE CHEVEUX ET BARBE SHBS 600 A1IAN 78917 TONDEUSE CHEVEUX ET BARBEMode d’emploi HAAR- UND BARTSCHNEIDERBedienungsanleitung HAAR- EN BA

Strany 2 - ID: SHBS 600 A1_12_V1.2

8 FR4. Le voyant de contrôle de la charge6 est rouge et clignote : les piles sont en cours de rechargement. Lorsque les piles sont complètement recha

Strany 3

9FR5.2 Pour couper les cheveuxREMARQUE :• Les cheveux à couper doivent être secs.• La longueur de coupe peut varier en fonction de l'angle de co

Strany 4 - Aperçu de l'appareil

10 FR5.4 Pour couper la barbe et les contoursAVERTISSEMENT : risque de blessures !Les pointes de la tête de coupe sont coupantes. Veillez par conséque

Strany 5

11FR3. Nettoyez les lames2 de la tête de coupe9 avec de l'alcool médical (non compris dans la livraison). N’utilisez pas d'eau ou autres

Strany 6 - 2. Consignes de sécurité

12 FRDANGER ! Risque lié aux piles!• Veillez, lors du démontage, à ce que les piles ne soient pas endommagées. DANGER ! Risque d'incendie!• Les p

Strany 7

13FR8. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peu

Strany 8 - DANGER ! Risque lié aux piles

14 FR10. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En

Strany 9 - 4. Rechargement

15FRnipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé en

Strany 10 - 5. Utilisation

16 FRCentre de service Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] Service BelgiqueTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

Strany 11 - 5.2 Pour couper les cheveux

17FR__GRA78917_B2.book Seite 17 Donnerstag, 6. September 2012 7:53 07

Strany 12 - 6. Nettoyage et entretien

Français... 2Nederlands...

Strany 13 - 7. Mise au rebut

18 NLInhoud1. Correct gebruik ...202. Veiligheidsinstructies ...

Strany 14

19NLHartelijk dank voor uw vertrouwen!Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en baardtrimmer.Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies v

Strany 15 - 8. Dépannage

20 NL1. Correct gebruikDe haar- en baardtrimmer is uitsluitend bestemd voor het scheren van menselijk haar. Gebruik het apparaat alleen voor droog haa

Strany 16

21NLGEVAAR van een elektrische schok door vocht• Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere kommen die water b

Strany 17

22 NL• Trek de netvoeding uit het stopcontact, ……na elk gebruik,… na elke oplading,… als zich een storing voordoet,… voordat u het snoer op het appara

Strany 18 - Fournisseur

23NL• De messen van de scheerkop mogen alleen worden schoongemaakt met me-dicinale alcohol. Gebruik geen water of andere vloeistoffen.• Gebruik geen

Strany 19

24 NL5. BedieningU kunt de haar- en baardtrimmer te allen tijde op netspanning gebruiken, onaf-hankelijk van de oplaadstatus van de accu's.1. Voo

Strany 20 - Overzicht

25NL• Begin eerst met een opzetkam met een langere scheerlengte en gebruik daarna trapsgewijs kortere scheerlengtes. Verstel de scheerlengte met de s

Strany 21

26 NL6. Reiniging en onderhoudGEVAAR door een elektrische schok! Trek de netvoeding uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt.WAARSCHUWING v

Strany 22 - 2. Veiligheidsinstructies

27NL7. WeggooienHet symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden moet worden weggegooid

Strany 23

Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview12457683910__GRA78917_B2.book Seite 2 Donnerstag, 6. September 2012 8:16 08

Strany 24

28 NL5. Afbeelding G: wrik de zijnaad open met een schroevendraaier en klap de helften van de behuizing uit elkaar.6. Afbeelding H+I: druk de zwarte b

Strany 25 - 4. Opladen

29NL9. Technische gegevensTechnische wijzigingen voorbehouden.10. Garantie van HOYERHandel GmbHGeachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie

Strany 26 - 5. Bediening

30 NLGarantieperiode en wettelijke garantieaanspraken wegens gebrekenDe garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat geldt ook voor ver

Strany 27 - 5.3 Haar uitdunnen

31NLServicecenters Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service BelgiëTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail:

Strany 28 - 6. Reiniging en onderhoud

32 DEInhalt1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...342. Sicherheitshinweise ...

Strany 29 - 7. Weggooien

33DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den

Strany 30 - 8. Problemen oplossen

34 DE1. Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das

Strany 31 - 9. Technische gegevens

35DEGEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen,

Strany 32

36 DE• Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, …… nach jedem Gebrauch,… nach jedem Ladevorgang,… wenn eine Störung auftritt,… bevor Sie das Gerät m

Strany 33 - Leverancier

37DE• Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.• Die Schneiden des Scherkopfes dürfen nur mit medizinischem Alkohol gerei-n

Strany 34 - Übersicht

2 FRSommaire1. Utilisation conforme ...42. Consignes de sécurité ...

Strany 35

38 DE5. BedienungSie können den Haar- und Bartschneider unabhängig vom Ladezustand der Ak-kus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.1. Für den Netzbetrie

Strany 36 - 2. Sicherheitshinweise

39DE• Beginnen Sie zuerst mit einem Kammaufsatz mit einer längeren Schnittlänge und verwenden Sie im Verlauf des Schneidens stufenweise kürzere Schni

Strany 37 - GEFAHR durch Stromschlag

40 DE6. Reinigung und PflegeGEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.WARNUNG vor Verletzung!S

Strany 38

41DE7. EntsorgenDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeu-tet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsa

Strany 39 - 4. Aufladen

42 DE3. Bild D: Nehmen Sie den Scherkopf9 vom Gerät ab (siehe “Reinigung und Pflege” auf Seite 40).4. Bild F: Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraub

Strany 40 - 5. Bedienung

43DE9. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.10. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf

Strany 41

44 DEGarantiezeit und gesetzliche MängelansprücheDie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa

Strany 42 - 6. Reinigung und Pflege

45DEService-Center Service DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Serv

Strany 43 - 7. Entsorgen

46 GBContents1. Intended purpose ...482. Safety information ...

Strany 44 - 8. Problemlösungen

47GBThank you for your trust!Congratulations on your new hair and beard trimmer.For a safe handling of the device and in order to get to know the ent

Strany 45 - 9. Technische Daten

3FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle tondeuse à barbe et à che-veux.Pour manipuler l&apos

Strany 46 - Abwicklung im Garantiefall

48 GB1. Intended purposeThe hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair.The device is des

Strany 47 - Lieferant

49GB• Protect the device from moisture, water drops and water spray.• Never touch the device with wet hands.• The device, the cable and the power uni

Strany 48 - Overview

50 GBDANGER from batteries• Protect the batteries against mechanical damages. Fire hazard!• Do not expose the device to direct sunshine or heat. The a

Strany 49 - Thank you for your trust!

51GB3. Items supplied1 hair and beard trimmer1 power unit2 adjustable comb attachments: attachment 1: 4/7/10/13/16 mmattachment 2: 18/21/24/27/30 mm1

Strany 50 - 2. Safety information

52 GB5. OperationRegardless of the charging state of the batteries, you are always able to use the hair and beard trimmer with the power pack.1. In or

Strany 51

53GB• First, start with a comb attachment with a longer cutting length and then, in the course of the cutting process, use shorter cutting lengths st

Strany 52

54 GB6. Cleaning and careDANGER! Risk of electric shock! Pull the power unit out of the wall socket before you clean the device.WARNING! Risk of injur

Strany 53 - 4. Charging

55GB7. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Un-ion

Strany 54 - 5. Operation

56 GB6. Figures H+I: press the black fastening clips carefully away from the sides of the board and remove the board from its fastening.7.Figure J: re

Strany 55 - 5.3 Thinning hair

57GB9. Technical specificationsSubject to technical modification.10. Warranty of the HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3

Strany 56 - 6. Cleaning and care

4 FR1. Utilisation conformeLa tondeuse à barbe et à cheveux est exclusivement prévue pour couper des che-veux humains. Utilisez l'appareil unique

Strany 57 - 7. Disposal

58 GBWarranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to repl

Strany 58 - 8. Problem-solving

59GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (

Strany 59 - 9. Technical specifications

A BE FI JC DG H__GRA78917_B2.book Seite 60 Donnerstag, 6. September 2012 7:53 07

Strany 60 - Warranty coverage

__GRA78917_B2.book Seite 61 Donnerstag, 6. September 2012 7:53 07

Strany 61 - Supplier

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgVersion des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 0

Strany 62

5FRDANGER ! Risque d'électrocution en raison de l’humidité• N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires, de douches, de lava-b

Strany 63

6 FR• Débranchez l'alimentation électrique de la prise de courant, …… après chaque utilisation,… après chaque rechargement,… lorsqu'une pann

Strany 64

7FRAVERTISSEMENT : risque de dommages matériels• Utilisez uniquement les accessoires d'origine.• Ne placez jamais l'appareil sur des surfac

Příbuzné modely SHBS 500 B1 | SHBS 3.7 A1 |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře