
IAN 75528 HEIZKISSEN SHK 100 B2 HEIZKISSEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise COUSSIN CHAUFF ANT Instructions d‘utilisation et consign
10 DE/AT/CHLagerung / Garantie / EntsorgungInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / LagerungSteckdose, wenn Sie das Heizkissen nach er-folgter Zeita
11 DE/AT/CHLagerung / Garantie / EntsorgungBeschwerung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-r
12 DE/AT/CHTable des matières Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfo
13 FR/CHIntroduction ...
14 FR/CHIntroductionLes pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi / appliqués sur l’appareil :Lire le mode d’emploi !Les textiles ut
15 FR/CH Utilisation conforme à la finalitéCe coussin chauffant est destiné à réchauffer le corps humain. Il est possible ainsi d’utiliser la chaleu
16 FR/CHConsignes de sécurité Ne pas utiliser le cordon de réseau pour porter le coussin chauffant, le suspendre ou pour retirer la fiche de la pris
17 FR/CHConsignes de sécurité / Système de sécurité / Mise en service EVITER D’ENDOMMAGER LE COUSSIN CHAUFFANT ! Veiller aux points suivants: ·
18 FR/CHMise en service / Nettoyage et entretien / Rangement Sélectionner tout d’abord la position « 0 » et ensuite après env. 5 secondes le n
19 FR/CHRangement / Garantie / Mise au rebut Ranger l’article correctement dans l’emballage d’origine dans un environnement sec et sans charge s’il
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion
20 FR/CH Remarques portant sur la déclaration de conformité Remarques portant sur la déclaration de conformité Cet appareil correspond en termes de
21 IT/CH Remarques portant sur la déclaration de conformitéIntroduzione ...
22 IT/CHIntroduzioneTermoforo SHK 100 B2Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodott
23 IT/CHIntroduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Utilizzo secondo la destinazione d’usoQuesto termoforo è destinato al riscaldamento del
24 IT/CHImportanti indicazioni di sicurezza Non utilizzare il cavo di alimentazione per uno scopo diverso da quello previsto, ad esempio per regge
25 IT/CHImportanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Avvio EVITARE OGNI DANNEGGIA-MENTO DEL TERMOFORO! Si prega di tenere conto di c
26 IT/CHAvvio / Pulizia e manutenzione Disinserimento automaticoNOTA: Il termoforo viene disinserito automatica-mente dopo circa 90 minuti. Nella
27 IT/CHRiposizione / Garanzia / SmaltimentoQ Riposizione Lasciare raffreddare il termoforo prima di riporlo. In caso contrario il prodotto potrebbe
28 IT/CHAvvertenze sulla dichiarazione di conformità Avvertenze sulla dichiarazione di conformità Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti
29 NLAvvertenze sulla dichiarazione di conformitàInleiding ...
654321090 min STOPAB4123
30 NLInleidingVerwarmingskussen SHK 100 B2 InleidingGefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. D
31 NL Doelmatig gebruikDit verwarmingskussen is bedoeld om het menselijk lichaam te verwarmen. U kunt daarmee gericht warmte inzetten. Dit verwarmi
32 NLBelangrijke veiligheidsinstructiesvan hitte, olie en scherpe randen. Wanneer de netkabel beschadigd of doorgesneden wordt, mag u de netkabel nie
33 NLBelangrijke veiligheidsinstructies / Veiligheidssysteem / Ingebruikname · het verwarmingskussen alleen mag worden gebruikt in combinatie met
34 NLIngebruikname / Reiniging en onderhoud Kies eerst de stand “0” en na ca. 5 seconden de gewenste temperatuurstand om het verwar-mingskussen w
35 NL… / … / Afvalverwijdering / Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring Bewaren Laat het verwarmingskussen goed afkoelen voordat u het op
36 Table of contents
37 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
38 GBIntroduction / Important safety instructionsIntroductionHeat Pad SHK 100 B2 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device
39 GBIntroduction / Important safety instructionsnot be used for babies or infants, persons who are insensitive to heat, helpless persons, or animal
40 GBImportant safety instructions / Safety system / Operation / Cleaning and care FOR INDOOR USE ONLY! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do
41 GBtion. The electronic components in the control 1 of the heating pad cause the control 1 to heat up slightly during operation. Safety systemNOTE:
42 GBWarranty / Disposal / Notes on the EC Declaration of ConformityCleaning and care / Storage / Warranty DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF MA
43 GBWarranty / Disposal / Notes on the EC Declaration of ConformityThe warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This appl
IAN 75528 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Sta
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
6 DE/AT/CHEinleitungHeizkissen SHK 100 B2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges P
7 DE/AT/CHEinleitungden Gebrauch in Krankenhäusern oder für den ge-werblichen Einsatz bestimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, w
8 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt, berühren Sie das Netzkabel n
9 DE/AT/CH das Heizkissen nur in Verbindung mit dem auf dem Heizkissen (Etikett) angegebenen Bedienteil 1 verwenden, das Heizkissen nicht im g
Komentáře k této Příručce