Silvercrest Z31183 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Váhy Silvercrest Z31183. Silvercrest Z31183 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 105
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
WAGA KUCHENNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
KUCHYŇSKÁ V ÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KONYHAMÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KITCHEN SCALE
IAN 93636
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 93636

WAGA KUCHENNA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa KUCHYŇSKÁ V ÁHA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny KITCHEN SCALE Operation and Saf

Strany 2

10 GB Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with

Strany 3

100 DE/AT/CH Wiegegut entnehmen Drücken Sie die ▲Z / T-Taste 7. Die Anzeige „TARE“ erscheint im LC-Display 5. Im LC-Display wird wieder ein Ge

Strany 4

101 DE/AT/CH Drücken Sie die T-SET-Taste einmal. Drücken Sie die ▲Z / T-Taste oder ▼UNIT-Taste, um die Zeit in 10-Sekunden-Schritten einzustellen.

Strany 5 - Technical data

102 DE/AT/CH Hinweis: Die Anzeige „Lo“ erscheint nur im Wiege- Modus.– Zeigt das LC-Display „UNST“ an, warten Sie für einige Sekunden.– Funktion

Strany 6 - Scope of delivery

103 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn

Strany 7

104 DE/AT/CHSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original

Strany 8

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31183Version: 03 / 2014Last Information Update · Stan informacji Információk ál

Strany 9

11 GB As soon as the batteries have been inserted, the hour display begins to flash. To set the hour press the ▲Z / T button 7 or the ▼UNIT button

Strany 10 - Adjusting the time

12 GBIn the metric system:– Millimetre (ml) water: “WATER” is shown in the LC display.– Millimetre (ml) milk: “MILK” is shown in the LC displ

Strany 11 - Operation

13 GBthe standard zero-setting. The circle-symbol disappears as soon as the TARE function is used. To do this press the ▲Z / T button 7 once. The m

Strany 12 - Tare (TARE function)

14 GB Press the T-SET button 4 once in the clock mode or twice in the weighing mode. A bell-symbol appears in the LC display 5. Note: You can set

Strany 13 - Setting the timer

15 GB Troubleshooting– If the LC display 5 shows “Err”, there is too much weight on the appliance. Remove the excess load. Never place a load of m

Strany 14 - Temperature display

16 GB Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you can dispose of at your local recycling facilities.Contact your lo

Strany 15 - Cleaning, care and storage

17 GBThe warranty for this device is 3 years from the date of pur-chase. Should this device show any fault in materials or manu-facture within three y

Strany 16 - Warranty

18 PLUżytkowanie produktu zgodnie z przeznaczeniem ...Strona 19Opis części ...

Strany 17

19 PLWaga kuchenna Użytkowanie produktu zgodnie z przeznaczeniemNiniejsze urządzenie przeznaczone jest do ważenia oraz doważania normalnych ilości

Strany 18

GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 18HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 33SI

Strany 19 - Dane techniczne

20 PL Zakres dostawy1 Cyfrowa waga kuchenna2 Baterie 1,5 V AAA1 Instrukcja obsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNALEŻY ZACHOWAĆ WSZYSTKIE

Strany 20 - Zakres dostawy

21 PL NIEBEZPIECZEŃ- STWO UTRATY ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte, co stwarza zagrożenie dla życia. W przypadku połknięcia baterii należy naty

Strany 21 - NIEBEZPIECZEŃ

22 PLelektrostatycznym. Mogą one spowodo-wać utrudnienie w wewnętrznej wymia-nie danych, co może wywołać błąd w wyświetlaczu LCD. Przed użyciem nal

Strany 22 - Nie należy nigdy

23 PL NADAJE SIĘ DO ŚROD-KÓW SPOŻYWCZYCH! Produkt nie wpływa ujemnie na właściwości smakowe i zapachowe. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bateri

Strany 23

24 PL Każdy użytkownik jest ustawowo zobo-wiązany do prawidłowego usuwania baterii do odpadów! Baterie należy przechowywać w miej-scu niedostępny

Strany 24

25 PL Przed użyciem Zakładanie / wymiana bateriiHinweis: Przed wymianą baterii należy uważać, aby urządzenie było wyłączone. Zdjąć pokrywę ko

Strany 25 - Ustawianie zegara

26 PL Ustawienie urządzenia Urządzenie należy ustawić na płaskiej, antypośligowej powierzchni. Wskazówka: Ponieważ powierzchnie mebli złożone s

Strany 26 - Obsługa

27 PL Nacisnąć przycisk ON- / OFF 3. Urządzenie znajduje się w trybie ważenia. Ustawiona jednostka wagi pokazywana jest na dole lub po prawej stro

Strany 27 - Doważanie (funkcja TARA)

28 PL Wskazówka: Proces można wielokrotnie powtarzać. Na urządzenie nie należy jednak kłaść więcej niż 5 kg. Należy zdjąć naczynie / pojemnik i wa

Strany 28 - Ustawianie minutnika

29 PL Należy nacisnąć przycisk ▲Z / T lub ▼UNIT, aby ustawić czas w 10-minutowych etapach. Jednokrotnie nacisnąć przycisk T-SET. Należy nacisnąć

Strany 30 - Usuwanie błędów

30 PL Usuwanie błędów– Jeśli wyświetlacz LCD 5 wskazuje „Err”, urządzenie jest przeciążone. Należy usunąć przeciążenie. Nie należy przeciążać ur

Strany 31 - Utylizacja

31 PL Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wt

Strany 32 - Gwarancja

32 PL GwarancjaUrządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na

Strany 33

33 HURendeltetésszerű használat ...Oldal 34Alkatrészleírás ...Oldal 34Műszaki adatok ...

Strany 34 - Műszaki adatok

34 HUKonyhamérleg Rendeltetésszerű használatEz az eszköz élelmiszerek a háztartásban szokásos mennyisé-gének a mérésére és hozzámérésére alkalmas.

Strany 35 - A csomag tartalma

35 HU A csomag tartalma1 Digitális konyhamérleg2 1,5 V-os AAA elem1 Használati utasításBiztonsági utasításokŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTON-SÁGI

Strany 36

36 HU Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Ha valaki egy elemet lenyelt, azonnal orvosoz kell fordulni. A készüléket 8 éves kor feletti gyerme

Strany 37

37 HU Soha ne nyissa fel a termék burkolatát. A termék sérülése és / vagy károsodása lehet a következmény. Javításokat csak elektromos szakember-re

Strany 38

38 HU VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltse újra az elemeket! A behelyezésnél ügyeljen a helyes pola-ritásra! Ez jelölve van az elemrekeszben

Strany 39 - Az idő beállítása

39 HU Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szem-mel és nyálkahártyával való érintkezését. Ha az elemsavhoz hozzáér, mossa le az érintett helyet bőven

Strany 40 - Kezelés

4 GBIntended Use ... Page 5Description of parts and features ... Page 5Technical data ...

Strany 41 - Hozzámérés (TARA-funkció)

40 HU A perc beállításához nyomja meg a ▲Z / T -gombot, vagy a ▼ UNIT -gombot. Nyomja meg a T-SET -gombot. Az óra ezzel be van állítva. Utalás:

Strany 42 - Az időzítő beállítása

41 HUAz anglo-amerikai rendszeben:– Folyadékuncia (fl ´oz) víz: A „WATER” (=„VÍZ”) felirat jelenik meg az LC- kijelzőn.– Folyadékuncia (fl ´oz) tej

Strany 43 - Hőmérséklet- kijelzés

42 HU Tegye a mérendő dolgot az edénybe / tartályba. Az LC- kijelzőn az újonnan hozzáadott mérendő dolog súlya látszik. Utalás: Ezt a folyamatot

Strany 44 - Tisztítás, ápolás, tárolás

43 HU Az idő 10 perces lépésekben történő beállításához nyomja a ▲Z / T-gombot, vagy a ▼UNIT-gombot. Nyomja meg egyszer a T-SET -gombot. Az idő

Strany 45 - Garancia

44 HU Hibaelhárítás– Ha az LC-kijelzőn 5 „Err” látható, akkor a készülék túlterhelt. Távolítsa el a fölösleges súlyt. Soha ne helyezzen 5 kg-nál

Strany 46

45 HU Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító telepeken semmisíthet meg.A kiszolgált termék megse

Strany 47

46 HUÖn erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdő-dik. Kérjük, jól őrizze

Strany 48 - Tehnični podatki

47 SINamen uporabe ...Stran 48Opis delov ...Stran

Strany 49 - Obseg dobave

48 SIKuhinjska tehtnica Namen uporabeTa naprava je primerna za tehtanje in tariranje običajnih gospodinjskih količin živil. Digitalna kuhinjska t

Strany 50

49 SI Obseg dobave1 digitalna kuhinjska tehtnica2 bateriji 1,5 V AAA1 navodila za uporaboVarnostna opozorilaVSE VARNOSTNE NAPOTKE IN NAVODILA

Strany 51

5 GBKitchen Scale Intended UseThis product is suitable for weighing and tare weighing of typical domestic quantities of foodstuffs. The digital kitc

Strany 52

50 SI NEVARNOST! Otroci lahko baterije pogoltnejo, kar je lahko smrtno nevarno. Če je nekdo pogoltnil baterijo, je treba takoj poiskati zdravniško

Strany 53 - Nastavitev časa

51 SIuporabljajte naprave, če ugotovite kakršnekoli poškodbe. Nikoli ne odpirajte ohišja izdelka. Poškodbe in poškodbe iz-delka so lahko posledica

Strany 54 - Uporaba

52 SI POZOR! NEVARNOST EKSPLO-ZIJE! Baterij nikoli ponovno ne polnite! Pri vstavljanju pazite na pravilno polar-nost! Ta je prikazana v predalčku

Strany 55 - Tariranje (Funkcija TARA)

53 SIprizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite zdravniško pomoč! Pred začetkom uporabe Vstavljanje / menjavanje baterijNapotek: Paz

Strany 56 - Nastavitev časovnika

54 SI Napotek: V kolikor morate uro ponovno nastaviti, pritisnite in držite tipko T-SET, dokler ne prične utripati prikaz ure. Ravnajte kot prej opi

Strany 57 - Odpravljanje napak

55 SI– Unča tekočine (fl ´oz) mleka: Na LC zaslonu se prikaže „MILK“. Pritisnite tipko ON / OFF 3. Naprava se zdaj nahaja v načinu tehtanja. Nas

Strany 58 - Odstranjevanje

56 SI Odstranite skledo / posodo in blago za tehtanje s krožnika za tehtanje. Pritisnite tipko ▲Z / T. Na LC zaslonu se zopet prikaže teža „0“.

Strany 59

57 SI Enkrat pritisnite tipko T-SET. Pritisnite tipko ▲Z / T ali tipko ▼UNIT, da bi nastavili čas v 1-sekundnih korakih. Pritisnite tipko T-SET,

Strany 60 - Garancijski list

58 SI Napotek: Naprava vsebuje občutljive elektronske ele-mente. Zato je možno, da jo naprave za prenos radijskih signalov, ki se nahajajo v neposre

Strany 61

59 SIPokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od po

Strany 62

6 GB Scope of delivery1 Digital kitchen scale2 Batteries 1.5 V AAA1 Operating manualSafety advicePLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMA-TION AND INST

Strany 63 - Technické údaje

60 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem

Strany 64 - Rozsah dodávky

61 SI 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti la-stnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfe

Strany 65

62 CZPoužití ke stanovenému účelu ...Strana 63Popis dílů ...Strana 63Technické údaje

Strany 66

63 CZKuchyňská váha Použití ke stanovenému účeluToto zařízení je určeno k vážení a dovažování v domácnosti běžných množství potravin. Digitální kuch

Strany 67

64 CZ Rozsah dodávky1 Digitální kuchyňská váha2 Baterie 1,5 V AAA1 Návod k obsluzeBezpečnostní pokynyUSCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A

Strany 68 - Nastavení hodinového času

65 CZspolknutí baterie je nezbytné okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let, osoby se sníženými fyzick

Strany 69 - Obsluha

66 CZ Neotevírejte nikdy těleso výrobku. Následkem může být zranění nebo poškození výrobku. Opravy nechejte provést jen odborným elektrotechnikem.

Strany 70 - Dovažování (funkce TARA)

67 CZ Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu! Polarita je zobrazena ve schránce na baterie. V případě potřeby očistěte kontakty pří-stro

Strany 71 - Nastavte Timer

68 CZmísto dostatečným množstvím vody a vyhledejte lékaře! Před obsluhou Vložení / výměna bateriíUpozornění: Dbejte na to, aby byl přístroj za

Strany 72 - Odstranění poruch

69 CZ Pokyn: Musíte-li znova nastavit čas, stiskněte a přidržte tlačítko T-SET, dokud nezačne blikat indikace hodin. Postupujte dle výše uvedeného p

Strany 73 - Zlikvidování

7 GBbattery has been swallowed, seek medical help immediately. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-sons with

Strany 74

70 CZ– Kapalná unce (fl ´oz) mléko: Indikace „MILK“ se objeví na displeji LC. Stiskněte tlačítko ON / OFF 3. Zařízení se nyní nachází v režimu

Strany 75

71 CZ Odeberte misku / nádobu a váženou látku z vážícího talíře. Stiskněte tlačítko ▲Z / T. Na displeji LC je opět zobrazena hmotnost „0“. Odeber

Strany 76

72 CZ Stiskněte jednou tlačítko T-SET. Stiskněte tlačítko ▲Z / T nebo tlačítko ▼UNIT, abyste čas nastavili v 1-minutových krocích. Stiskněte je

Strany 77 - Popis častí

73 CZ Pokyn: Zobrazení „Lo“ se zobrazí pouze v režimu vážení.– Zobrazuje-li LC displej „UNST“, počkejte několik sekund.– Nefunguje-li přístroj dl

Strany 78 - Obsah dodávky

74 CZ Vysloužilé zařízení neodhoďte do domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte k odbornému zlikvidování. In-formujte se o sběrnách tříděného odpadu a o

Strany 79

75 CZzáruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Ta

Strany 80

76 SKPoužívanie v súlade s určeným účelom ...Strana 77Popis častí ...

Strany 81

77 SKKuchynská váha Používanie v súlade s určeným účelomTento výrobok je určený pre váženie a dovažovanie bežných množstiev potravín. Digitálna kuch

Strany 82 - Nastavenie času

78 SK Obsah dodávky1 digitálna kuchynská váha2 batérie 1,5 V AAA1 návod na používanieBezpečnostné pokynyVŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE-NIA A POK

Strany 83 - Nastavenie jednotky

79 SK NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Môže dôjsť k prehltnutiu batérií, čo môže byť životu nebezpečné. Ak došlo k prehltnutiu ba-térie, treba ih

Strany 84

8 GB This can result in injury and damage to the product. Repairs must only be car-ried out by a qualified electrician. Make sure that anyone inte

Strany 85 - Nastavenie časovača

80 SK Pred uvedením do prevádzky, skontro-lujte, či produkt nie je poškodený. Ak je prístroj poškodený, v žiadnom prípade ho nepoužívajte. Nikdy ne

Strany 86 - Vypnutie vážiaceho režimu

81 SK Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z prístroja. POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! B

Strany 87 - Odstraňovanie porúch

82 SKihneď ich vyberte, aby nedošlo k poško-deniu prístroja! Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Pri kontakte s kyselinou baté-rie op

Strany 88 - Likvidácia

83 SK Akonáhle sú batérie vložené, bliká ukazovateľ hodín. Pre nastavenie hodín stlačte ▲Z / T-tlačidlo 7 alebo ▼tlačidlo UNIT 6. Stlačením tlač

Strany 89

84 SKV metrickom systéme:– Milimeter (ml) voda: Na LC-displeji sa objaví zobrazenie „WATER“.– Milimeter (ml) mlieko: Na LC-displeji sa objaví

Strany 90 - 90 DE/AT/CH

85 SK Stlačte preto raz tlačidlo ▲Z / T 7. Na LC-displeji sa objaví zobrazenie „TARE“ 5. Na LC-displeji sa opäť objaví hmotnosť „0“. Položte ďa

Strany 91 - Technische Daten

86 SK Stlačte tlačidlo T-SET 4 jedenkrát v časovom režime alebo dvakrát vo vážiacom režime. Na LC-displeji 5 sa objaví symbol zvončeka. Poznámka:

Strany 92 - Lieferumfang

87 SK Zobrazenie teplotyTeplota je zobrazená dole vpravo na LC-displeji 5 v °C. Odstraňovanie porúch– Ak LC-displej 5 zobrazuje „Err“, je prí

Strany 93 - 93 DE/AT/CH

88 SK Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.Informácie o možnosti

Strany 94 - 94 DE/AT/CH

89 SKpredajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku 3 ro

Strany 95 - 95 DE/AT/CH

9 GB When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown inside the battery compartment. If necessary, clean the contacts on

Strany 96 - Vor der Bedienung

90 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 91Teilebeschreibung ... Seite 91Technische Daten ...

Strany 97 - Gerät aufstellen

91 DE/AT/CHKüchenwaage Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Die

Strany 98 - Bedienung

92 DE/AT/CH Lieferumfang1 Digitale Küchenwaage2 Batterien 1,5 V AAA1 BedienungsanleitungSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN-WE

Strany 99 - Zuwiegen (TARA-Funktion)

93 DE/AT/CH LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort med

Strany 100 - Timer einstellen

94 DE/AT/CHDatenaustausches verursachen, was Fehler im LC-Display erzeugt. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen

Strany 101 - Fehler beheben

95 DE/AT/CH LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigen-schaften werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt. Sicherheitshinweise zu Batt

Strany 102 - Entsorgung

96 DE/AT/CH Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nic

Strany 103 - Garantie

97 DE/AT/CH Setzen Sie 2 x 1,5 V AAA Batterien in das Batterie- fach 9 ein. Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteri

Strany 104 - 104 DE/AT/CH

98 DE/AT/CHgegebenenfalls eine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes. Hinweis: Entfernen Sie die Schutzfolie von dem Wiege-teller 2. Be

Strany 105

99 DE/AT/CH Im LC-Display wird ein Gewicht von „0“ angezeigt. Stellen Sie eine geeignete Schale / einen Behälter auf den Wiege-teller 2 und drücken

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře