
1KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SRK 700 A1-07/11-V2IAN: 69906Elektrischer ReiskocherBedienungsanleitungElektr
- 8 -Service DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] Österreic
- 9 -SOMMAIRE PAGEInstructions relatives à la sécurité 10Destination de l'appareil 11Caractéristiques techniques 11Accessoires fournis 11Présenta
- 10 -Cuiseur de riz électriqueInstructions relatives à la sécuritéDanger ! Risque d'électrocution !• Raccordez le cuiseur à riz uniquement à une
- 11 -Destination de l'appareilUtilisez le cuiseur de riz uniquement pour la cuissonde riz et pour la cuisson à la vapeur de denrées alimentaires
- 12 -Remarque :Ne plus utiliser la cuve de cuisson 4 si elle est endommagée ! En présence de dommage, risquede déclenchement de la mise à l'arrê
- 13 -Attention !De la vapeur s'échappe de l'orifice de sortie de vapeur 1 pendant la cuisson. Ne laissez jamais les mains ou d'autres
- 14 -LégumesEau en millilitresPoids / QtéChampignons(entiers)env. 120 ml env. 450 gPetits pois (en cosse)env. 200 ml env. 350 gAsperge env. 200 ml en
- 15 -Nettoyage et entretienDanger ! Risque d'électrocution !• Avant le nettoyage, débranchez toujours la fichesecteur et laissez l'appareil
- 16 -ImportateurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_69906_SRK700A1_LB1 05.09.2011 9:03 Uhr Seite 16
- 17 -INDICE PAGINAAvvertenze di sicurezza 18Destinazione d'uso 19Dati tecnici 19Fornitura 19Panoramica dell'apparecchio 19Prima del primo i
SRK 700 A112345678CV_69906_SRK700A1_LB1.qxd 05.09.2011 9:11 Uhr Seite 4
- 18 -Cuociriso elettrico Avvertenze di sicurezzaPericolo! Rischio di folgorazione!• Collegare il cuociriso esclusivamente a una presadi corrente inst
- 19 -Destinazione d'usoUtilizzare il cuociriso esclusivamente per la cotturadel riso e la cottura a vapore di alimenti come ades. verdure o pesc
- 20 -Avvertenza:Se il contenitore di cottura 4 è danneggiato, noncontinuare a utilizzarlo! I danni potrebbero provo-care l'innesco del fusibile
- 21 -Attenzione!Durante il procedimento di cottura, il vapore fuoriescedal foro di fuoriuscita del vapore 1. Non esporremai le mani o altre parti del
- 22 -VerdureAcqua espres-sa in millilitripeso / quantitàFunghi (interi) ca. 120 ml ca. 450 gPiselli (con la buccia)ca. 200 ml ca. 350 gAsparagi ca. 2
- 23 -Pulizia e curaPericolo! Rischio di folgorazione!• Prima della pulizia staccare sempre la spina dallapresa e fare raffreddare completamente l&apo
- 24 -ImportatoreKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_69906_SRK700A1_LB1 05.09.2011 9:03 Uhr Seite 24
- 25 -INHOUDSOPGAVE PAGINAVeiligheidsvoorschriften 26Gebruiksdoel 27Technische gegevens 27Inhoud van het pakket 27Apparaatoverzicht 27Vóór de eerste i
- 26 -Elektrische rijstkokerVeiligheidsvoorschriftenGevaar! Elektrische schok!• Sluit de rijstkoker alleen aan op een geaardstopcontact dat volgens de
- 27 -GebruiksdoelGebruik de rijstkoker uitsluitend voor het koken vanrijst en voor het stomen van levensmiddelen, zoalsbijvoorbeeld groente of vis.De
- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 2Verwendungszweck 3Technische Daten 3Lieferumfang 3Geräteübersicht 3Vor dem ersten Gebrauch 3Benutzun
- 28 -Opmerking:Als de kookpan 4 beschadigd is, mag deze niet langer gebruikt worden! Het kan door de beschadi-gingen zijn, dat de veiligheidsuitschak
- 29 -Let op!tijdens het garingsproces komt er stoom uit het stoom-gaatje 1. Houd nooit handen of andere lichaams-delen boven het stoomgaatje 1 tijden
- 30 -GroenteWater in millimetersGewicht /hoeveelheidChampignons(heel)ca. 120 ml ca. 450 gErwten (met schil)ca. 200 ml ca. 350 gAsperges ca. 200 ml. c
- 31 -Reinigen en onderhoudenGevaar! Elektrische schok!• Haal vóór het schoonmaken altijd de stekker uithet stopcontact en laat het apparaat volledig
- 2 -Elektrischer ReiskocherSicherheitshinweiseGefahr! Elektrischer Schlag!• Schließen Sie den Reiskocher nur an eine vor-schriftsmäßig installierte u
- 3 -VerwendungszweckBenutzen Sie den Reiskocher ausschließlich zum Kochen von Reis und zum Dampfgaren von Lebens-mitteln, wie z. B. Gemüse oder Fisch
- 4 -Hinweis:Wenn der Kochbehälter 4 beschädigt ist, benutzenSie diesen nicht weiter! Durch die Beschädigungenkann es sein, dass die Sicherheitsabscha
- 5 -Achtung!Während des Garvorgangs tritt Dampf aus derDampfaustrittsöffnung 1 aus. Halten Sie niemalsHände oder andere Körperteile über die Dampfaus
- 6 -GemüseWasser inMilliliterGewicht /MengePilze (ganz) ca. 120 ml ca. 450 gErbsen (mit Schale)ca. 200 ml ca. 350 gSpargel ca. 200 ml ca. 450 gKarott
- 7 -Reinigen und PflegenGefahr! Elektrischer Schlag!• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz-stecker und lassen Sie das Gerät vollständig ab-kühl
Komentáře k této Příručce