IAN 101170 OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES D‘EXTÉRIEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OUTDOOR W
10 GB Remove the cover 11 above the compartment of the DIP switch 10. With the DIP switch 10 put in the same system code as the remote control 1
11 GBThe remote controlled socket 7 can only be plugged in the the direction shown on the device label for the spray water protection to be guarantied
12 GB Batteries have no contact. Press the batteries to the contact terminals. The batteries are dead. Put in new batteries. Appliance doe
13 GB Service addressBATLindenstraße 35D-72074 TübingenE-Mail: [email protected] Service tel.: 00800 48720741For further information, we recommen
14
15 FR/BEIntroductionUtilisation conforme ...Page 16Contenu de la liv
16 FR/BEIntroductionSet de prises télécomman-dées d’extérieur Introduction Utilisation conformeLe set de prise radio est prévu pour contrôler à di
17 FR/BEIntroduction / SécuritéPortée: dépendante de l‘environnement et d‘env. 40 m avec des conditions optimalesPrise télécommandéeIndication
18 FR/BESécurité N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil vous-même. Faites effectuer les ré-parations nécessaires exclusive-ment par le service après-vente
19 FR/BESécurité / Préparation Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l‘acide d‘une pile, rincez la zon
GB Operation and Safety Notes Page 5FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15NL / BE Bedienings- en veiligheidsinst
20 FR/BEPréparation Régler le code système de la télécommande Ouvrez le compartiment à pile sur la face arrière de la télécommande 1 en poussant
21 FR/BEPréparation / Utilisation / Nettoyagerez alors allumer et éteindre cette prise radio 7 qu‘avec la touche „A“ de la télécommande 1.Vue arrière
22 FR/BEMaintenance / Problèmes et solutions / Mise au rebut Maintenance Vérifiez à espaces réguliers que les piles ne sont pas endommagées. Pr
23 FR/BEMise au rebut / Garantie et service après-venteles conteneurs de recyclage de la com-mune. Garantie et service après-vente Déclaration de
25 NL/BEInhoudsopgaveInleidingCorrect gebruik ...Pagina 26Omvang
26 NL/BEInleidingContactdozenset voor buiten Inleiding Correct gebruikDe draadloos bedienbare contactdo-zenset is geschikt voor het op afstand aa
27 NL/BEInleiding / VeiligheidReikwijdte: afhankelijk van de omgevingsvoorwaar-den ca. 40 m bij op-timale voorwaardenDraadloos bedienbare contactdo
28 NL/BEVeiligheidper draadloos bedienbare contact-doos. Neem in geval van storingen direct contact op met het servicepunt. Open het apparaat in
29 NL/BEVeiligheid / Voorbereidingkunnen deze oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen nooit in vuur of water. Stel batte
B CD711101286A125934
30 NL/BEVoorbereidinggesynchroniseerd worden, zodat alle draadloos bedienbare contactdozen 7 op het radiografisch signaal van de af-standsbediening 1
31 NL/BEVoorbereiding Steek de schroeven 12 door de schroefopening in de schroefdraad en draai deze vast.VoorbeeldStel op de afstandsbediening 1 de
32 NL/BE Bediening / Reiniging / Onderhoud / Storingen verhelpen Bediening Draadloos bedienbare contactdoos inschakelen Steek de draadloos bedi
33 NL/BE Draadloos bedienbare con-tactdoos gaat niet aan. Systeemcode van de draadloos bedienbare contactdoos 7 is niet correct ingesteld. Sys
34 NL/BEGarantie en serviceVoor meer informatie verwijzen wij naar de rubriek‚ Service/FAQ‘s‘ op onze homepage www.dvw-service.com.IAN 101170 Confo
35 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 36Lieferumfang ...
36 DE/AT/CHAußen-Funksteckdosen-Set Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Funksteckdosen-Set ist zum fernge-steuerten Ein- und Ausschalten von
37 DE/AT/CHFunksteckdoseTypenbezeichnung: RCE AAA1000-A IP44 FRBetriebsspannung: 230 V∼, 50 HzSchaltspannung: 230 V∼, 4,35 AMax. Schaltleistun
38 DE/AT/CH Stecken Sie die Funksteckdosen nicht hintereinander. Verwenden Sie keine zusätzlichen Kindersicherungen für die Funksteck-dosen. Die
39 DE/AT/CHBatterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht ver-wendet wurde. Auss
40 DE/AT/CHindem Sie die Batteriefachabde-ckung 5 nach unten wegschieben und dann anheben. Stellen Sie mit den DIP-Schaltern 6 1 bis 5 einen belie
41 DE/AT/CHder Funksteckdose 7 nach oben schie-ben, während die DIP-Schalter B, C und D in der unteren Position bleiben. Diese Funksteckdose 7 können
42 DE/AT/CHACHTUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen
43 DE/AT/CHPb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle ent-halt
IAN 101170BATLindenstraße 3572074 TübingenGermany Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informat
5 GBTable of contentsIntroductionIntended use ... Page 6
6 GBOutdoor Wireless Socket Set Introduction Intended useThe remote controlled socket set is suita-ble for the remote switching on and off of elec
7 GBRemote controlled socketClassification: RCE AAA1000-A IP44 FROperating voltage: 230 V∼, 50 HzSwitched voltage: 230 V∼, 4.35 AMax. switchin
8 GBplug and the remote controlled socket could be impaired and there is a danger of over heating. Only connect devices which are within the stated
9 GB Remove spent batteries immediately from the device. PreparationBefore using these devices you must insert the batteries, synchronise the
Komentáře k této Příručce