Silvercrest DV-1000HD Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Silvercrest DV-1000HD. Silvercrest DV-1000HD Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 138
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Mat-No: 1577138, 1565980
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
Manuel d‘utilisation et
informations sur les services
FR
BE
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
CH
Gebruikershandleiding
en service-informatie
BE
DV-1000HD
2
Camescope numérique HD de poche
avec fonction appareil photo et MP3
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Shrnutí obsahu

Strany 1 - D-59494 Soest

Mat-No: 1577138, 1565980TARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.ccManuel d‘utilisation et informations sur les servicesFRBEBedienungsanle

Strany 2

Consignes de sécurité DV-1000HD 8 - Français Conformité Cet appareil ainsi que tous les accessoires fournis ont été testés et certifiés conformes

Strany 3 - Table des matières

Einführung DV-1000HD 98 - Deutsch Einführung Lieferumfang Camcorder DV-1000HD Etui Akku PAC ELECTRONICS CO., LTD., PAC-0040 Ladegerät DJ04V20

Strany 4 - Annexe 40

DV-1000HD Einführung Deutsch - 99 USB-Kabel Kopfhörer, SilverCrest IEHS 1000 CD mit Software Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Bedienelem

Strany 5 - Remarques importantes

Einführung DV-1000HD 100 - Deutsch Rückseite 1 Öse für Halsgurt 2 Lautsprecher 3 Display 4 Richtungstasten/ Aufnahmetaste 5 Betriebsartenschalter

Strany 6

DV-1000HD Einführung Deutsch - 101 Linke Seite 12 Anschluss für Kopfhörer (hinter Schutz-abdeckung) 13 Akku-/Speicher-kartenfach (hinter Schutz-abde

Strany 7 - Enfants

Erste Schritte DV-1000HD 102 - Deutsch Erste Schritte Der Camcorder wird mit einem wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Akku (PAC ELECTRONICS CO., LT

Strany 8 - Réparations et maintenance

DV-1000HD Erste Schritte Deutsch - 103 Die Kontrollleuchte an der Ladeschale leuchtet orange, solange der Akku geladen wird. Wenn der Ladevorgang ab

Strany 9 - Utilisation prévue

Erste Schritte DV-1000HD 104 - Deutsch Einlegen einer SD-Karte (optional) Durch eine SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten), erhöhen

Strany 10 - Conformité

DV-1000HD Erste Schritte Deutsch - 105 Herausnehmen einer SD-Karte (optional) 1. Schalten Sie den Camcorder aus. Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Tast

Strany 11

Erste Schritte DV-1000HD 106 - Deutsch  Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (9) erneut, um den Camcorder abzuschalten. Verbleibende Akku-Kapazität ü

Strany 12 - Introduction

DV-1000HD Erste Schritte Deutsch - 107 3. Drücken Sie viermal die Richtungstaste T (4), um das Symbol für Datum und Uhrzeit zu markieren. 4. Drücke

Strany 13 - Commandes et boutons

DV-1000HD Consignes de sécurité Français - 9 Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation Cette icône signale des informations importantes relati

Strany 14 - Panneau gauche

Erste Schritte DV-1000HD 108 - Deutsch Symbol für Betriebsart Das Symbol für die Betriebsart wird nicht während der Aufnahme oder Wiedergabe

Strany 15 - Panneau droit

DV-1000HD Aufnahme Deutsch - 109 Aufnahme Aufnehmen von Videos 1. Schalten Sie den Camcorder ein. Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (9). 2. Falls

Strany 16 - Prise en main

Aufnahme DV-1000HD 110 - Deutsch Batteriestatus Betriebsart Aufnahme (HD, WVGA, Foto) Haben Sie eine SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)

Strany 17 - Insertion de la batterie

DV-1000HD Aufnahme Deutsch - 111 Fotomodus, und Sie können bei Bedarf weitere Fotos aufnehmen. Im Fotomodus werden auf dem Display verschiedene Symb

Strany 18 - Prise en main DV-1000HD

Wiedergabe DV-1000HD 112 - Deutsch Wiedergabe Sie können Ihre aufgenommenen Videos und Fotos am Bildschirm Ihres Camcorders, am Fernsehgerät oder

Strany 19

DV-1000HD Wiedergabe Deutsch - 113 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste (4), um die Wiedergabe zu starten. Rechts unten am Display erscheint ein Zeitzäh

Strany 20

Wiedergabe DV-1000HD 114 - Deutsch Miniaturbildübersicht: Schalten Sie in den Wiedergabemodus um, und drücken Sie die Richtungstaste W (4), um ei

Strany 21

DV-1000HD Wiedergabe Deutsch - 115 Oben rechts am Display erscheint ein Zähler, der die Nummer der aktuellen Aufnahme und der Gesamtanzahl Aufnahme

Strany 22

Wiedergabe DV-1000HD 116 - Deutsch Wiedergabe von Musik Sie können Ihren Camcorder auch als MP3-Player verwenden. Dazu müssen Sie eine SD-Speicher

Strany 23 - Enregistrement

DV-1000HD Wiedergabe Deutsch - 117 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste (4) zweimal, um die Musikwiedergabe zu starten. In der Mitte des Displays ersche

Strany 24 - Prise de vues

Introduction DV-1000HD 10 - Français Introduction Contenu de l’emballage Caméscope DV-1000HD Étui de transport Batterie PAC ELECTRONICS CO.,

Strany 25 - DV-1000HD Enregistrement

Einrichtungsmenü DV-1000HD 118 - Deutsch Das Einrichtungsmenü Der Camcorder ist mit einem Einrichtungsmenü ausgestattet, mit dem Sie die grundlege

Strany 26 - Lecture

DV-1000HD Einrichtungsmenü Deutsch - 119 Einschaltmelodie Hier können Sie die Einschaltmelodie ein- oder ausschalten und die gewünschte Lautstärke

Strany 27 - DV-1000HD Lecture

Einrichtungsmenü DV-1000HD 120 - Deutsch Komprimierung Mit der Komprimierung bestimmen Sie die Dateigröße der Aufnahme. Grundsätzlich gilt: Bei g

Strany 28 - Affichage de photos

DV-1000HD Einrichtungsmenü Deutsch - 121 4. Drücken Sie die Löschtaste (DEL) (8), und wählen Sie mithilfe der Richtungstasten W oder X (4) das Symbo

Strany 29

Einrichtungsmenü DV-1000HD 122 - Deutsch Achtung! Wenn Sie Ihre Aufnahmen gelöscht haben, können sie nicht wiederhergestellt werden.

Strany 30 - Lecture de fichiers musicaux

DV-1000HD Anschlüsse Deutsch - 123 Anschlüsse Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen Aufnahmen, die auf dem Display des Camcorders wiedergegeben we

Strany 31

Anschlüsse DV-1000HD 124 - Deutsch Anschluss über das AV-Kabel 1. Stellen Sie sicher, dass der Camcorder ausgeschaltet ist. 2. Öffnen Sie die Abde

Strany 32 - Menu de configuration

DV-1000HD Anschlüsse Deutsch - 125 Aufnahmen auf einen Computer überspielen Es gibt zwei Möglichkeiten, die Aufnahmen des Camcorders auf einen Compu

Strany 33

Anschlüsse DV-1000HD 126 - Deutsch Wechseldatenträger und erstellt jeweils ein neues Laufwerk mit dem nächsten verfügbaren Laufwerksbuchstaben. Da

Strany 34

DV-1000HD Anschlüsse Deutsch - 127 im Lieferumfang enthalten) auch direkt einlesen. Entnehmen Sie dazu die Speicherkarte aus dem ausgeschalteten Cam

Strany 35

DV-1000HD Introduction Français - 11 Câble USB Écouteurs SilverCrest IEHS 1000 CD avec logiciel Manuel d'utilisation (non illustré) Com

Strany 36 - Connecteurs et ports

Anschlüsse DV-1000HD 128 - Deutsch So schließen Sie den Kopfhörer an: 1. Öffnen Sie die Schutzkappe (12), indem Sie mit dem Fingernagel vorsichtig

Strany 37 - Connexion via le câble AV

DV-1000HD Anhang Deutsch - 129 Anhang Software installieren Systemanforderungen  Windows® 7, Windows Vista™ oder Windows® XP  Freier USB-Port oder

Strany 38 - Utilisation du port USB

Anhang DV-1000HD 130 - Deutsch Technische Daten Bildsensor 1,0 Megapixel CMOS-Sensor Objektiv Feste Linse, Brennweite: f = 3,99mm, Blende: F = 2,8

Strany 39

DV-1000HD Anhang Deutsch - 131 Breitbandkennungsspannung 245mV Ladegerät SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD, DJ04V20500A Eingang: 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,07

Strany 40 - Branchement des écouteurs

Anhang DV-1000HD 132 - Deutsch Garantiehinweise

Strany 41

DV-1000HD Anhang Deutsch - 133

Strany 42 - Installation logicielle

Anhang DV-1000HD 134 - Deutsch

Strany 43 - Caractéristiques techniques

DV-1000HD Anhang Deutsch - 135

Strany 44 - Annexe DV-1000HD

Anhang DV-1000HD 136 - Deutsch

Strany 45 - DV-1000HD Annexe

Introduction DV-1000HD 12 - Français la lecture 6 Indicateur d'alimentation 7 Connexion du trépied 8 Touche Supprimer (DEL) 9 Interrupteu

Strany 46

DV-1000HD Introduction Français - 13 Panneau droit 14 Port USB* 15 Ports HDMI (type C)* * Les ports USB et HDMI se situent derrière une languett

Strany 47 - Inhoud

Prise en main DV-1000HD 14 - Français Prise en main Le caméscope est alimenté par une batterie au lithium-ion (PAC ELECTRONICS CO., LTD., PAC-004

Strany 48 - Bijlage 83

DV-1000HD Prise en main Français - 15 Le voyant d'état du chargeur s'allume en orange lorsque la batterie est en cours de chargement. À l

Strany 49 - Belangrijke kennisgeving

Prise en main DV-1000HD 16 - Français Insertion d'une carte SD (en option) La carte mémoire SD (non fournie) vous permet d'augmenter la

Strany 50

DV-1000HD Prise en main Français - 17 Retrait d'une carte SD (en option) 1. Éteignez le caméscope. Pour ce faire, appuyez sur l’interrupteur m

Strany 52 - Reparatie en onderhoud

Prise en main DV-1000HD 18 - Français • Appuyez de nouveau sur le bouton marche-arrêt (9) pour éteindre le caméscope. Vérification de la capaci

Strany 53 - Beoogd gebruik

DV-1000HD Prise en main Français - 19 4. Appuyez sur le bouton d’enregistrement (4). La date et l’heure actuelles apparaissent et l’année est mise

Strany 54 - Conformiteit

Prise en main DV-1000HD 20 - Français Icône de mode de fonctionnement Pendant l’enregistrement ou la lecture, l'icône de mode de foncti

Strany 55 - Symbolen in deze handleiding

DV-1000HD Enregistrement Français - 21 Enregistrement Enregistrement de vidéos 1. Allumez le caméscope. Pour ce faire, appuyez sur l’interrupteur ma

Strany 56 - Inleiding

Enregistrement DV-1000HD 22 - Français État de charge de la batterie Mode d’enregistrement (HD, WVGA, Photo) Si vous avez inséré une carte SD

Strany 57 - DV-1000HD Inleiding

DV-1000HD Enregistrement Français - 23 En mode photo, plusieurs icônes peuvent s'afficher à l'écran pour vous indiquer les différents régl

Strany 58 - Voorkant

Lecture DV-1000HD 24 - Français Lecture Vous pouvez lire les vidéos et photos que vous avez réalisées sur l’écran du caméscope, sur un téléviseur

Strany 59 - Rechterkant

DV-1000HD Lecture Français - 25 4. Appuyez sur le bouton d’enregistrement (4) pour lancer la lecture. Un compteur apparaît en bas à droite de l’écra

Strany 60 - Aan de slag

Lecture DV-1000HD 26 - Français Vous pouvez également brancher les écouteurs fournis pour écouter le son qui a été enregistré. Pour plus d'

Strany 61 - De accu plaatsen

DV-1000HD Lecture Français - 27 Vue miniature : Passez en mode lecture et appuyez sur la touche de direction W (4) pour faire apparaître une vue mi

Strany 62 - Aan de slag DV-1000HD

DV-1000HD Table des matières Français - 1 Table des matières Remarques importantes 3 Consignes de sécurité...

Strany 63

Lecture DV-1000HD 28 - Français Lecture de fichiers musicaux Vous pouvez aussi utiliser votre caméscope comme un lecteur MP3. Pour ce faire, vous

Strany 64 - De datum en tijd instellen

DV-1000HD Lecture Français - 29 Les fonctions spéciales ci-dessous sont disponibles pendant la lecture : • Appuyez sur la touche d’enregistrement (

Strany 65 - De werkingsmodus wijzigen

Menu de configuration DV-1000HD 30 - Français Menu de configuration Le caméscope comporte un menu de configuration qui vous permet de personnalis

Strany 66

DV-1000HD Menu de configuration Français - 31 Standard TV Choisissez entre les systèmes TV PAL et NTSC. Le système couleur NTSC est utilisé en Amér

Strany 67 - Opnemen

Menu de configuration DV-1000HD 32 - Français Compression Description Faible compression : offre une résolution plus élevée, mais l'espace

Strany 68 - Foto's maken

DV-1000HD Menu de configuration Français - 33 Attention ! Une fois l'enregistrement supprimé, vous ne pouvez plus le récupérer. Suppression d

Strany 69 - DV-1000HD Opnemen

Connecteurs et ports DV-1000HD 34 - Français Connecteurs et ports Affichage des enregistrements sur un téléviseur Tous les enregistrements que vo

Strany 70 - Weergeven

DV-1000HD Connecteurs et ports Français - 35 Connexion via le câble AV 1. Assurez-vous que votre caméscope est bien éteint. 2. Ouvrez le cache des p

Strany 71 - DV-1000HD Weergeven

Connecteurs et ports DV-1000HD 36 - Français Transfert d'enregistrements vers l'ordinateur Vous pouvez copier des enregistrements du ca

Strany 72 - Foto's weergeven

DV-1000HD Connecteurs et ports Français - 37 5. Accédez au Poste de travail de votre ordinateur et double-cliquez sur la nouvelle unité de disque am

Strany 73 - Muziek afspelen

Table des matières DV-1000HD 2 - Français Branchement des écouteurs... 38 Annexe 40 Installa

Strany 74 - Weergeven DV-1000HD

Connecteurs et ports DV-1000HD 38 - Français Utilisation d'un lecteur de cartes Si votre ordinateur comporte un lecteur de cartes prenant en

Strany 75 - Instelmenu

DV-1000HD Connecteurs et ports Français - 39 Pour connecter les écouteurs, procédez comme suit : 1. Ouvrez le cache de protection (12) en tirant dél

Strany 76

Annexe DV-1000HD 40 - Français Annexe Installation logicielle Configuration système requise • Windows® 7, Windows Vista™ ou Windows® XP • Port U

Strany 77 - Opnamen verwijderen

DV-1000HD Annexe Français - 41 Caractéristiques techniques Capteur d'images Capteur CMOS de 1,0 mégapixels Objectif Objectif fixe, distance fo

Strany 78 - Alle opnamen verwijderen

Annexe DV-1000HD 42 - Français Poids 88 g (sans la batterie) Écouteurs SilverCrest IEHS 1000 Tension caractéristique large bande 245 mV Chargeu

Strany 79 - Aansluitingen en poorten

DV-1000HD Annexe Français - 43 Informations concernant la garantie

Strany 80 - Aansluiten via de AV-kabel

Annexe DV-1000HD 44 - Français

Strany 81 - De USB-poort gebruiken

DV-1000HD Inhoud Nederlands - 45 Inhoud Belangrijke kennisgeving 47 Veiligheidsinstructies 47 Conformiteit 52 Afvalverwerking van oude apparaten 5

Strany 82 - Een kaartlezer gebruiken

Table of Contents DV-1000HD 46 - Nederlands Bijlage 83 De software installeren 83 Technische specificaties 84 Garantie-informatie 86

Strany 83 - De oortelefoon aansluiten

DV-1000HD Veiligheidsinstructies Nederlands - 47 Belangrijke kennisgeving Veiligheidsinstructies • Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, d

Strany 84

DV-1000HD Consignes de sécurité Français - 3 Remarques importantes Consignes de sécurité • Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, ve

Strany 85 - Bijlage

Veiligheidsinstructies DV-1000HD 48 - Nederlands • Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat u de oplaadbare accu uit de lader verwijde

Strany 86 - Technische specificaties

DV-1000HD Veiligheidsinstructies Nederlands - 49 • Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat. • Steek gee

Strany 87 - DV-1000HD Bijlage

Veiligheidsinstructies DV-1000HD 50 - Nederlands dergelijke) en gebieden waar u doorgaans de motor van uw auto afzet. Respecteer het milieu. Lege

Strany 88 - Garantie-informatie

DV-1000HD Veiligheidsinstructies Nederlands - 51 Beoogd gebruik Dit is een elektronisch IT-apparaat. Het is ontworpen video en foto's te maken e

Strany 89

Veiligheidsinstructies DV-1000HD 52 - Nederlands Conformiteit Dit apparaat en de meegeleverde accessoires zijn getest en goedgekeurd op naleving

Strany 90 - Bijlage DV-1000HD

DV-1000HD Veiligheidsinstructies Nederlands - 53 Symbolen in deze handleiding Dit symbool staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik v

Strany 91

Inleiding DV-1000HD 54 - Nederlands Inleiding Inhoud van de verpakking Camcorder DV-1000HD Tasje Oplaadbare accu PAC ELECTRONICS CO., LTD.,

Strany 92 - Anhang 129

DV-1000HD Inleiding Nederlands - 55 USB-kabel Oortelefoon SilverCrest IEHS 1000 Cd met software Gebruikershandleiding (niet weergegeven) Bedi

Strany 93 - Wichtige Hinweise

Inleiding DV-1000HD 56 - Nederlands Achterkant 1 Oogje voor draagriem 2 Luidspreker 3 Scherm 4 Richtingsknoppen / opnameknop 5 Modusknop (MODE

Strany 94

DV-1000HD Inleiding Nederlands - 57 Linkerkant 12 Oortelefoonaanslui-ting (achter afdekklepje) 13 Vak voor accu/geheugenkaart (achter afdekklepje) R

Strany 95 - Ladegerät und Akku

Consignes de sécurité DV-1000HD 4 - Français • Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de retirer la batterie du ch

Strany 96 - Reparatur und Pflege

Aan de slag DV-1000HD 58 - Nederlands Aan de slag De camcorder wordt van stroom voorzien door een oplaadbare Lithium-Ion accu (PAC ELECTRONICS CO

Strany 97 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DV-1000HD Aan de slag Nederlands - 59 Het statuslampje van de lader brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Nadat de accu volledig is opgelad

Strany 98 - Entsorgung von Altgeräten

Aan de slag DV-1000HD 60 - Nederlands Een SD-kaart plaatsen (optioneel) Met een SD-geheugenkaart (niet meegeleverd in het pakket) vergroot u de o

Strany 99

DV-1000HD Aan de slag Nederlands - 61 Een SD-kaart verwijderen (optioneel) 1. Zet de camcorder uit. Druk hiervoor op de aan/uit-knop (9). 2. U verwi

Strany 100 - Einführung

Aan de slag DV-1000HD 62 - Nederlands De camcorder aan- en uitzetten • Druk op de aan/uit-knop (9) om de camcorder aan te zetten. • Druk nogma

Strany 101 - Bedienelemente

DV-1000HD Aan de slag Nederlands - 63 3. Druk viermaal op de richtingsknop T (4) om het pictogram voor datum en tijd te markeren. 4. Druk op de opn

Strany 102 - Vorderseite

Aan de slag DV-1000HD 64 - Nederlands Pictogram voor werkingsmodus Tijdens opname of weergave wordt het pictogram van de werkingsmodus niet

Strany 103 - Rechte Seite

DV-1000HD Opnemen Nederlands - 65 Opnemen Video's opnemen 1. Zet de camcorder aan. Druk hiervoor op de aan/uit-knop (9). 2. Als de modus niet is

Strany 104 - Erste Schritte

Opnemen DV-1000HD 66 - Nederlands Accustatus Opnamemodus (HD, WVGA, Foto) Als u een SD-kaart (niet meegeleverd) hebt geplaatst, wordt rechtsb

Strany 105 - Einlegen des Akkus

DV-1000HD Opnemen Nederlands - 67 In de fotomodus kunnen verschillende pictogrammen op het scherm worden weergegeven om informatie te geven over de h

Strany 106 - Erste Schritte DV-1000HD

DV-1000HD Consignes de sécurité Français - 5 aucun récipient contenant du liquide, tel que des boissons ou des vases, sur l’appareil ou à proximité

Strany 107

Weergeven DV-1000HD 68 - Nederlands Weergeven U kunt opgenomen video's en foto's weergeven op het scherm van de camcorder, op een tv of

Strany 108

DV-1000HD Weergeven Nederlands - 69 weergegeven die de afspeelduur van de video aangeeft. Links ervan geeft een voortgangsbalk de huidige afspeelposi

Strany 109 - Die Betriebsarten umschalten

Weergeven DV-1000HD 70 - Nederlands U kunt opgenomen video's ook afspelen op een tv of computer. Zie de pagina's 77 en 79 voor meer in

Strany 110

DV-1000HD Weergeven Nederlands - 71 Muziek afspelen U kunt uw camcorder ook gebruiken als MP3-speler. Hiervoor moet u eerst de gewenste muziekbestand

Strany 111 - Aufnahme

Weergeven DV-1000HD 72 - Nederlands • Druk op de opnameknop (4) om de weergave te pauzeren. Druk nogmaals op de knop om de weergave te hervatten

Strany 112 - Aufnehmen von Fotos

DV-1000HD Instelmenu Nederlands - 73 Instelmenu De camcorder biedt een instelmenu waarmee u de basisinstellingen van de camcorder kunt aanpassen. 1.

Strany 113 - DV-1000HD Aufnahme

Instelmenu DV-1000HD 74 - Nederlands Televisiestandaard Maak een keuze uit de tv-systemen PAL en NTSC. NTSC is het kleursysteem dat wordt gebrui

Strany 114 - Wiedergabe

DV-1000HD Instelmenu Nederlands - 75 Compressie Beschrijving Lage compressie: biedt een hogere resolutie, maar er is meer opslagruimte vereist. Ho

Strany 115 - DV-1000HD Wiedergabe

Instelmenu DV-1000HD 76 - Nederlands Waarschuwing! Nadat een opname is gewist, kan deze niet worden hersteld. Alle opnamen verwijderen Met deze

Strany 116 - Wiedergabe von Fotos

DV-1000HD Aansluitingen en poorten Nederlands - 77 Aansluitingen en poorten Opnamen weergeven op een televisiescherm Alle opnamen die u kunt weergev

Strany 117

Consignes de sécurité DV-1000HD 6 - Français ou encore les conduites de carburant ou zones de stockage), les environnements dont l'air conti

Strany 118 - Wiedergabe von Musik

Aansluitingen en poorten DV-1000HD 78 - Nederlands Aansluiten via de AV-kabel 1. Zorg dat de camcorder is uitgeschakeld. 2. Open het afdekplaatje

Strany 119

DV-1000HD Aansluitingen en poorten Nederlands - 79 Opnamen overzetten naar de computer Opnamen kunnen op twee manieren worden overgezet van de camco

Strany 120 - Das Einrichtungsmenü

Aansluitingen en poorten DV-1000HD 80 - Nederlands stationsletter. Het scherm van de camcorder blijft uit en het voedingslampje (6) brandt groen.

Strany 121

DV-1000HD Aansluitingen en poorten Nederlands - 81 1. Plaats de geheugenkaart in de kaartlezer van de computer (gewoonlijk aangeduid als SD/MMC). Op

Strany 122 - Aufnahmen löschen

Aansluitingen en poorten DV-1000HD 82 - Nederlands De oortelefoon aansluiten: 1. Open het afdekklepje (12) door voorzichtig met uw vingernagel aan

Strany 123 - Alle Aufnahmen löschen

DV-1000HD Bijlage Nederlands - 83 Bijlage De software installeren Systeemvereisten • Windows® 7, Windows Vista™ of Windows® XP • Beschikbare USB-po

Strany 124 - Einrichtungsmenü DV-1000HD

Bijlage DV-1000HD 84 - Nederlands Technische specificaties Beeldsensor 1,0-megapixel CMOS-sensor Lens Vaste lens, brandpuntsafstand: f = 3,99 mm,

Strany 125 - Anschlüsse

DV-1000HD Bijlage Nederlands - 85 Batterijlader SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD, DJ04V20500A Invoer: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0,07A Uitvoer: 4,2 V, 500mA

Strany 126 - Anschluss über das AV-Kabel

Bijlage DV-1000HD 86 - Nederlands Garantie-informatie

Strany 127 - DV-1000HD Anschlüsse

DV-1000HD Bijlage Nederlands - 87

Strany 128 - Verwenden eines Kartenlesers

DV-1000HD Consignes de sécurité Français - 7 Utilisation prévue Ce périphérique est un appareil électronique appartenant au secteur de la technolog

Strany 129 - Anschließen des Kopfhörers

Bijlage DV-1000HD 88 - Nederlands

Strany 130

DV-1000HD Inhalt Deutsch - 89 Inhalt Wichtige Hinweise 91 Sicherheitshinweise ...

Strany 131 - Software installieren

Inhalt DV-1000HD 90 - Deutsch Anschließen des Ohrhörers ... 127 Anhang 129 Software installie

Strany 132 - Technische Daten

DV-1000HD Sicherheitshinweise Deutsch - 91 Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise  Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anw

Strany 133 - DV-1000HD Anhang

Sicherheitshinweise DV-1000HD 92 - Deutsch elektrische Schläge, Explosion oder andere Gefahren zu vermeiden.  Ziehen Sie das Netzkabel aus der Ne

Strany 134 - Garantiehinweise

DV-1000HD Sicherheitshinweise Deutsch - 93  der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nich

Strany 135

Sicherheitshinweise DV-1000HD 94 - Deutsch Während des Einsetzens oder Entfernens der Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommen. Dies kann eine E

Strany 136 - Anhang DV-1000HD

DV-1000HD Sicherheitshinweise Deutsch - 95 wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung

Strany 137

Sicherheitshinweise DV-1000HD 96 - Deutsch Konformität Das Gerät und das mitgelieferte Zubehör erfüllen die grundlegenden Anforderungen und andere

Strany 138

DV-1000HD Sicherheitshinweise Deutsch - 97 Erläuterung der Hinweissymbole Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře