Silvercrest SDB 2200 B1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Žehličky Silvercrest SDB 2200 B1. Silvercrest SDB 2200 B1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 46
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
3ODQFKDGHYDSRU6'%%
)HUURGDVWLURD YDSRUH6'%%
3ODQFKDGHYDSRU
,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR
)HUURGDVWLURDYDSRUH
,VWUX]LRQLSHUOɊXVR
)HUURGHHQJRPDUDYDSRU
,QVWUX©·HVGHPDQHMR
6WHDP,URQ
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
'DPSIE¾JHOHLVHQ
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
53B'DPSIEXHJHOHLVHQB&RYHUB/%LQGG 
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Shrnutí obsahu

Strany 1

3ODQFKDGHYDSRU6'%%)HUURGDVWLURD YDSRUH6'%%3ODQFKDGHYDSRU,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR)HUURGDVWLURDYDSRUH,VWUX]LRQL

Strany 2 - ID: SDB 2200 B1_12_V1.1

8 ES5. Espere hasta que se apague la luz de control de la temperatura 5.6. Mantenga el aparato en posición hori-zontal sobre un recipiente de uso domé

Strany 3

9ESPoco o nada de vapor: Llene el depósito de agua 8 como mínimo hasta un cuarto de su capacidad.Ponga el regulador de vapor 13 en la posi-ción .Real

Strany 4 - Vista general

10 ITIndice1. Istruzioni per la sicurezza ... 112. Materiale in dotazi

Strany 5 - 1. Indicaciones de

11IT1. Istruzioni per la sicurezza• Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima vol

Strany 6 - 3. Antes de la primera

12 ITPERICOLO dovuto a scosse elettriche • Collegare il connettore di rete solo ad una presa correttamente installata e ben accessibile, la cui tensio

Strany 7 - 4. Manejo

13IT6. Dopo che l’apparecchio ha raggiunto la temperatura desiderata (la spia di controllo della temperatura 5 si spe-gne), stirare un vecchio panno

Strany 8 - 4.6 Planchar con vapor

14 IT2. La spia di controllo della tempera-tura 5 si accende e resta accesa per tutta la durata del riscaldamento del ferro a vapore. Si spegne non ap

Strany 9 - 5. Limpieza

15IT6. Non appena si raggiunge la temperatura di stiratura e la spia di controllo della temperatura 5 si spegne, impostare dal regolatore della quant

Strany 10 - 8. Solución de

16 IT6. Tenere l’apparecchio in orizzontale so-pra una ciotola resistente al calore.7. Premere e tenere premuto il tasto SELF CLEAN 10. I residui di c

Strany 11 - 10. Garantía

17ITIl getto di nebulizzazione non funziona:riempire il serbatoio dell’acqua 8 almeno per un quarto.Alla prima nebulizzazione è necessario premere il

Strany 12 - Panoramica

Español ... 2Italiano...

Strany 13 - 1. Istruzioni per la

18 PTIndice1. Indicações de segurança ... 192. Material a fornecer .

Strany 14 - 3. Prima di utilizzare

19PT1. Indicações de segurança• Leia atentamente este manual de ins-truções antes da primeira colocação em funcionamento e siga impreterivel-mente as

Strany 15 - 4. Funzionamento

20 PTvem indicado na placa de característi-cas. A tomada deve ser de fácil acesso, mesmo depois de o aparelho ter sido ligado.• Certifique-se de que o

Strany 16 - 4.6 Stiratura con vapore

21PTDurante a primeira utilização, pode for-mar-se um cheiro. Isto deve-se à constru-ção do aparelho, não se tratando de um erro do mesmo. Assegure u

Strany 17 - 5. Pulizia

22 PT4.3 Sistema de desligamento automáticoO sistema de desligamento automático desliga o aquecimento do aparelho, se...… o aparelho não for utilizado

Strany 18 - 8. Risoluzione dei

23PT7. Quando terminar de engomar, coloque o regulador da temperatura 9 em MIN, o regulador da quantidade de vapor 13 em e desligue a ficha da toma

Strany 19 - 10. Garanzia

24 PT6. GuardarPERIGO! guarde o ferro de engo-mar a vapor fora do alcance das crianças.1. Coloque o regulador da temperatura 9 na posição MIN.2. Deixe

Strany 20 - Visão geral

25PT9. Dados técnicosDados eléctricosModelo: SDB 2200 B1Tensão de rede: 220 - 240V, ~ 50/60HzClasse de protecção: I Potência: 2000 - 2400 WReservamo-

Strany 21 - 1. Indicações de

26 GBContents1. Safety information ... 272. Items supplied

Strany 22 - 3. Antes da primeira

27GB1. Safety information• Before using the appliance for the first time, read through these operating in-structions carefully and ensure you comply

Strany 23 - 4. Operação

Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht 56121314411123897151016__RP_70069_B5.book Seite 2 Dienstag, 1. November 2011 4:41 1

Strany 24 - 4.6 Engomar com vapor

28 GB• Unplug the iron from the socket imme-diately if the power cord or the appli-ance is damaged.• Do not use the appliance if there is vis-ible dam

Strany 25 - 5. Limpar

29GBThe soleplate 7 cools down slightly while you are working. The appliance then heats up the soleplate to reach the selected tem-perature again, an

Strany 26 - 8. Solução de problemas

30 GB4.5 Ironing without steamDelicate fabrics are ironed at low tempera-tures without using steam. You can use the spray function to moisten your lau

Strany 27 - 10. Garantia

31GBCleaning appliance• Use only a slightly damp, soft cloth to clean the iron.• Use standard cleaning products for chrome, silver or stainless steel

Strany 28 - Overview

32 GB8. Troubleshooting If your appliance fails to function as required, please try this checklist first. Per-haps there is only a minor problem which

Strany 29 - 1. Safety information

33GB__RP_70069_B5.book Seite 33 Dienstag, 1. November 2011 4:41 16

Strany 30 - 4. Operation

34 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ... 352. Lieferumfang ...

Strany 31

35DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die

Strany 32 - 5. Cleaning

36 DE• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.• Ziehen Sie bei Beschädigungen des

Strany 33 - 7. Disposal

37DE4. BedienungGEFAHR! Die Bügelsohle 7 wird durch den Betrieb sehr heiß. Be-rühren Sie das Dampfbügeleisen im Betrieb nur am Griff 2 und den Bedien

Strany 34 - 10. Warranty

2 ESIndice1. Indicaciones de seguridad ... 32. Volumen de suministro

Strany 35

38 DEEs ertönt ein kurzer akustischer Alarm und die Betriebsleuchte 1 oben am Griff 2 be-ginnt zu blinken. • Halten Sie das Gerät waagerecht und beweg

Strany 36 - Übersicht

39DE4.7 DampfstoßfunktionDie Dampfstoßfunktion erfordert eine hohe Temperatur, mindestens Tempera-turstufe . Dafür muss der Wassertank 8 mindesten

Strany 37 - 1. Sicherheitshinweise

40 DEche Wasser durch die Einfüllöffnung des Wassertanks 8 aus.4. Wickeln Sie das Netzkabel 4 um den hinteren Bereich des Gerätes, nicht zu straff, au

Strany 38 - Gebrauch

41DE9. Technische DatenElektrische DatenModell: SDB 2200 B1Netzspannung: 220 - 240V, ~ 50/60HzSchutzklasse: I Leistung: 2000 - 2400 WTechnische Änder

Strany 39 - 4. Bedienung

__RP_70069_B5.book Seite 42 Dienstag, 1. November 2011 4:41 16

Strany 40 - 4.6 Bügeln mit Dampf

__RP_70069_B5.book Seite 43 Dienstag, 1. November 2011 4:41 16

Strany 41 - 6. Aufbewahren

,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6'%%B Ɇ,$153B'DPSIEXHJHOHLVHQB&RYHUB/%LQGG 

Strany 42 - 8. Problemlösungen

3ES1. Indicaciones de seguridad• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de ins-trucciones detenidamente y, sobre todo,

Strany 43 - 10. Garantie

4 ESTambién se debe seguir pudiendo acceder fácilmente a la toma de corriente tras la conexión.• Asegúrese de que el cable de conexión no pueda result

Strany 44

5ESDurante la primera utilización es posible que se formen olores. Esto no significa que el aparato no funcione correctamente y se debe a la construc

Strany 45

6 ES4.3 Dispositivo de desco-nexión automáticaEl dispositivo de desconexión automática desconecta el calentamiento del aparato cuando...… no se maneja

Strany 46 - '+DPEXUJ

7EScantidad de vapor que desee o y empiece a planchar. La salida del vapor...… empieza en cuanto se mantenga la plancha de vapor en posición hori-

Příbuzné modely SDB 2200 A1

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře