RADIADOR DE ACEITE SOR 600 A1RADIATORE AD OLIO SOR 600 A1IAN 100050 RADIADOR DE ACEITEInstrucciones de servicio RADIADOR A ÓLEOInstruçõe
83. Si desea disminuir la temperaturaambiente, gírelo 4 de nuevo una posiciónhacia atrás.4. Para apagar el aparato, gire el botónde mando 4 a la posic
SOR 600 A1 98. Eliminación8.1 AparatoEl símbolo del cubo de basuratachado sobre ruedas significaque el producto, en la UniónEuropea, tiene que serentr
10Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectosEl periodo de garantía no se prolonga porla prestación de la garantía. Esto también esválido
SOR 600 A1 11 Centro de servicio técnico Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
12Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Denominazione
SOR 600 A1 131.3 Contrassegni sull’apparecchioIl simbolo riportato a fianco 2indica di non coprirel’apparecchio, poiché il ristagno dicalore così prod
14sia stato collocato o installato nella sua posizionedi utilizzo normale. • I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni nonpossono inserire la spina nel
SOR 600 A1 15sull’apparecchio) corrisponde allavostra.• In caso di eventuali anomalie difunzionamento, la riparazionedell’apparecchio deve essere eseg
16– la prolunga non deve in nessun casoessere danneggiata;– alla presa elettrica non devono essereallacciati altri apparecchi oltre aquesto, poiché al
SOR 600 A1 175. Disimballaggio e montaggio5.1 Posizionamento dell’apparecchioIndicazione: L’apparecchio o i serpentinidi riscaldamento sono forniti co
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.Italian
186.2 Protezione contro il surriscaldamentoPer ragioni di sicurezza, questo apparecchioè dotato di una protezione contro il surriscal-damento.Se la te
SOR 600 A1 198.3 OlioQuesto apparecchio di riscaldamento èriempito con una certa quantità di oliospeciale. Durante la rottamazione deldispositivo atte
20Sono assolutamente da evitare gli utilizzi ele azioni che le istruzioni per l'usosconsigliano.Il prodotto è concepito esclusivamente perl’uso p
SOR 600 A1 21Índice1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.
221.3 Símbolos no aparelhoO símbolo ao lado 2 chama aatenção para o perigo de cobrir oaparelho, pois a acumulação decalor pode provocar danos eincêndi
SOR 600 A1 23posicionado e instalado na sua posição normalde utilização. • As crianças com mais de 3 e menos de 8 anos deidade não podem inserir a fic
24grelhador) coincide com a tensão dasua rede eléctrica.• No caso de qualquer avaria, areparação do forno-grelhador só deveráser executada pelo nosso
SOR 600 A1 25– a extensão eléctrica não deve estardanificada de qualquer forma;– não é permitido conectar outrosaparelhos à tomada da rede eléctricapa
265. Remoção da embalagem e instalação5.1 Instalar o aparelhoNota: uma vez que o aparelho ou, maisconcretamente, as serpentinas de aqueci-mento são fo
SOR 600 A1 27Se a temperatura no interior do aparelhoaumentar demasiado, o aparelho desligaseautomaticamente:1. Desligue o aparelho girando o botão de
3456217 RP100050 Ölradiator LB5 Seite 1 Donnerstag, 22. Mai 2014 11:51 11
288.3 ÓleoEste aparelho de aquecimento contém umadeterminada quantidade de óleo especial.Para a eliminação do aparelho comosucata devem ser observadas
SOR 600 A1 29Esta garantia cessa se o produto tiver sidodanificado, utilizado de modo incorreto ousujeito a alguma reparação. A utilizaçãocorreta do p
30Contents1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. Na
SOR 600 A1 312. Names of parts (see fold-out page)1 handle2 warning symbol “do not cover”3 heating elements4 control knob5 indicator lamp6 rear foot7
32especially careful when children or vulnerablepersons are nearby. • The metal surfaces of the appliance may get hot,so only hold the appliance by th
SOR 600 A1 33• Water or other liquids must never beallowed to enter the appliance. For thisreason:– never use outdoors;– never place containers filled
34contact data can be found in “ServiceCentre” on page 37.4.6 Protection against injuryWarning! To avoid injury, pleaseobserve the following informati
SOR 600 A1 356. Operation6.1 Switching the appliance on and off1. Switch the appliance on by turning thecontrol knob 4 until you hear a click andsee t
368. Disposal8.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must bedisposed of to
SOR 600 A1 37be reported immediately the product isunpacked. Repairs incurred once thewarranty period has expired arechargeable.9.3 Scope of warrantyT
2Índice1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Denominaci
38 SupplierPlease note that the address below is not aservice address. In the first instance,contact the service centre mentioned above.HOYER Handel G
SOR 600 A1 39Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.
401.3 Kennzeichnungen am GerätNebenstehendes Symbol 2 warntdavor, das Gerät abzudecken, dader dabei entstehende Hitzestauzu Schäden und Brandgefahrfüh
SOR 600 A1 41normalen Gebrauchslage platziert oder installiertist. • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfennicht den Netzstecker in die Netz
42• Das Gerät darf ausschließlich auf einemfesten, ebenen, trockenen und nichtbrennbaren Untergrund aufgestelltwerden.• Achten Sie darauf, dass die Ne
SOR 600 A1 43zur Stolperfalle werden oder von Kin-dern erreichbar sein.– Das Verlängerungskabel darf keines-falls beschädigt sein.– Es dürfen keine we
445. Auspacken und aufstellen5.1 Gerät aufstellenHinweis: Da das Gerät bzw. die Heiz-schlangen leicht eingefettet geliefert wer-den, kann es bei der e
SOR 600 A1 45Falls die Temperatur im Inneren des Geräteszu hoch wird, schaltet es sich automatischaus:1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sieden Bedi
468.2 VerpackungWenn Sie die Verpackung entsorgen möch-ten, achten Sie auf die entsprechendenUmweltvorschriften in Ihrem Land. 8.3 ÖlDieses Heizgerät
SOR 600 A1 47Verwendungszwecke und Handlungen, vondenen in der Bedienungsanleitung abgera-ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe-dingt zu vermeide
SOR 600 A1 31.3 Señales en el aparatoLa señal adjunta 2 advierte contrael riesgo de cubrir el aparato, yaque la acumulación de calor asígenerada podrí
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of infor
4encuentre ubicado o instalado en su lugar de usonormal. • Los niños de entre 3 y 8 años no deben introducirel enchufe en la toma de corriente, regula
SOR 600 A1 5• Ante cualquier posible anomalía defuncionamiento dentro del plazo devigencia de la garantía, la reparacióndel aparato siempre será a car
6tropezón ni tampoco ser accesible alos niños.– El cable de prolongación no deberáestar dañado.– En el tomacorriente no se debeanconectar otros aparat
SOR 600 A1 74.8 Protección medioambiental• No usar el aparato en caso de quehaya una fuga de aceite. Recoja y eli-mine el aceite junto con el aparato
Komentáře k této Příručce