Silvercrest SBTF 10 C2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Bezdrátová sluchátka s mikrofonem Silvercrest SBTF 10 C2. Silvercrest SBTF 10 C2 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 69
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 93813
BLUETOOTH
®
-
FREISPRECHEINRICHTUNG SBTF 10 C2
BLUETOOTH
®
-
FREISPRECH-
EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
DISPOSITIVO VIVAVOCE
BLUETOOTH
®
Istruzioni per l’uso
KIT MAINS LIBRES
BLUETOOTH
®
Mode d’emploi
BLUETOOTH
®
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 93813

IAN 93813BLUETOOTH®- FREISPRECHEINRICHTUNG SBTF 10 C2 BLUETOOTH®- FREISPRECH-EINRICHTUNGBedienungsanleitung DISPOSITIVO VIVAVOCE BLUETOOTH®Istruzi

Strany 2

7SBTF 10 C2DEATCH Hinweis:Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, ent-fernen Sie sie aus der Zigarettenanzünderbuchse des Fahr-zeugs. Bewa

Strany 3

DEATCH8SBTF 10 C2 ● Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multi-funktionstaste 6 für etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton

Strany 4 - Inhaltsverzeichnis

9SBTF 10 C2DEATCHFreisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen koppelnSie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu acht kompatiblen Mobiltelefo

Strany 5 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DEATCH10SBTF 10 C2Bei der Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobil-telefon, muss kein Passcode eingegeben werden. Sie kön-nen Ihr Mobiltelefon so

Strany 6 - Sicherheitshinweise

11SBTF 10 C2DEATCHAnnehmen und Beenden eines AnrufsWenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustands-anzeige 7 und Sie hören über die Freispreche

Strany 7 - Einführung

DEATCH12SBTF 10 C2 ● Verbinden Sie das zu ladene Gerät mit dem USB-An-schluss 4 der Freisprecheinrichtung. Das Gerät erhält seine Stromversorgung nun

Strany 8 - Technische Daten

13SBTF 10 C2DEATCH ● Öff nen Sie den Kfz-Anschlussstecker 1, indem Sie den geriff elten Schraubeinsatz A ggf. mit einer Zange vorsichtig gegen den Uhrz

Strany 9 - Vorsicht!

DEATCH14SBTF 10 C2 ● Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht angefeuchteten Tuch.Lagern Vorsicht!Die Temperaturen im Fahrzeuginnenrau

Strany 10 - Mobiltelefon koppeln

15SBTF 10 C2DEATCHprivaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be-handlung, Gewaltanwendung und b

Strany 11 - Hinweis:

DEATCH16SBTF 10 C2EU-KonformitätserklärungWir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SBTF 10 C2

Strany 12 - Verbindung trennen

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 17IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 35GB Operating instructions Page

Strany 13

17SBTF 10 C2FRCHSommaireUsage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . .

Strany 14 - Laden von 5 V-Geräten

FRCH18SBTF 10 C2Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nouvel appareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait pa

Strany 15 - Fehlerbehebung

19SBTF 10 C2FRCHConsignes de sécurité Explication du symbole : Ce symbole attire l’attention sur des dangers particu-liers lors de la manipulation, du

Strany 16 - Reinigen und Pfl egen

FRCH20SBTF 10 C2spécialisés agréés. Nous n‘assumons aucune responsa-bilité pour tous les dommages résultant d‘un traitement abusif ou non conforme, du

Strany 17 - Garantie und Service

21SBTF 10 C2FRCHIntroduction Bluetooth® est une technologie de communication sans fi l à courte portée. Elle permet des connexions sans fi l entre les p

Strany 18 - Importeur

FRCH22SBTF 10 C2Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 12-24 V / 1000 mA Spécifi cation Bluetooth® Version 3.0 + EDR, jusqu’à

Strany 19 - EU-Konformitätserklärung

23SBTF 10 C2FRCHgênée. Le témoin LED 7 clignote à deux reprises toutes les 3 secondes et un signal sonore aigu et bref retentit une fois. L’appareil s

Strany 20 - Sommaire

FRCH24SBTF 10 C2Pairage du kit mains libres à un téléphone portable Le kit mains libres a été conçu spécialement pour les télé-phones portables qui su

Strany 21 - Usage conforme

25SBTF 10 C2FRCH Remarque : En cas d’usage de téléphones portables dernière généra-tion (smartphones), qui sont équipés de Bluetooth 2.0 ou d‘une ver

Strany 22 - Consignes de sécurité

FRCH26SBTF 10 C2Déconnexion Si vous voulez déconnecter votre téléphone portable du kit mains libres pour, par exemple, le connecter à un autre apparei

Strany 24 - Introduction

27SBTF 10 C2FRCH Remarque :La qualité de la voix est fortement dépendante de la position de montage du kit mains libres. Dans la mesure du possible, a

Strany 25 - Montage du kit mains libres

FRCH28SBTF 10 C2l’acceptation automatique des appels, reportez-vous à la notice d’emploi du téléphone portable. Rejet d’un appel entrant ● Appuyez pe

Strany 26

29SBTF 10 C2FRCH ● Si vous utilisez plusieurs appareils Bluetooth®, assurez-vous que la connexion Bluetooth® établie auparavant a bien été dissociée.

Strany 27

FRCH30SBTF 10 C2 Remarque : Si ces opérations ne suffi sent pas, veuillez contacter votre partenaire service après-vente dans votre pays. Nettoyage et

Strany 28

31SBTF 10 C2FRCH Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la d

Strany 29 - Déconnexion

FRCH32SBTF 10 C2Toutes réparations survenant après la période sous garan-tie ne seront pas prises en charge. Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: ko

Strany 30

33SBTF 10 C2FRCHDéclaration de conformité EUNous, la société Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, déclarons que le produit SB

Strany 31 - Elimination de pannes

34SBTF 10 C2IB_93813_SBTF10C2_LB1.indb 34IB_93813_SBTF10C2_LB1.indb 34 10.10.13 09:4010.10.13 09:40

Strany 32 - C B A

35SBTF 10 C2ITCH IndiceUso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . .

Strany 33 - Entreposer

ITCH36SBTF 10 C2Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integ

Strany 34 - Garantie / Service

1SBTF 10 C2DEATCHInhaltsverzeichnisBestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 35 - Importateur

37SBTF 10 C2ITCHAvvertenze di sicurezza Spiegazione dei simboli: Questo simbolo indica i particolari pericoli collegati alla manipolazione, uso o imp

Strany 36 - Déclaration de conformité EU

ITCH38SBTF 10 C2 ● Questo apparecchio non è indicato per l‘uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o menta

Strany 37 - SBTF 10 C2

39SBTF 10 C2ITCHmetri (classe II). L’espo-sizione alle interferenze dovute ad altri apparecchi che utilizzano la banda di frequenza ISM, come ad esemp

Strany 38

ITCH40SBTF 10 C2Elementi di comando (vedere pagina apribile)1 Connettore da 12 V per auto2 Microfono3 +/- Tasti4 Connessione USB5 Altoparlante

Strany 39 - Uso conforme

41SBTF 10 C2ITCH Avvertenza: se non si utilizza il dispositivo vivavoce, rimuoverlo dalla presa dell’accendisigari del veicolo. Conservare l’appa-rec

Strany 40 - Avvertenze di sicurezza

ITCH42SBTF 10 C2 ● Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto il tasto multifunzione 6 per circa 3 secondi. Si udrà un seg-nale acustico prolungato e

Strany 41 - Introduzione

43SBTF 10 C2ITCHAccoppiamento del dispositivo vivavoce con vari cellulari Il dispositivo vivavoce può essere accoppiato con un mas-simo di otto telefo

Strany 42 - Dati tecnici

ITCH44SBTF 10 C2sione del dispositivo vivavoce venga creata automatica-mente una connessione con il cellulare. Non appena si è connesso il dispositivo

Strany 43 - Elementi di comando

45SBTF 10 C2ITCH ● Premere una volta brevemente il tasto multifunzione 6, per accettare la chiamata. ● Premere una volta brevemente il tasto multifunz

Strany 44 - Avvertenza:

ITCH46SBTF 10 C2 Avvertenza:in caso l‘alimentazione di corrente elettrica non venisse attivata automaticamente, si deve staccare il cavo USB dall‘atta

Strany 45

DEATCH2SBTF 10 C2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Bedienungsan

Strany 46 - Ripristino della connessione

47SBTF 10 C2ITCH ● Inserire il nuovo fusibile del tipo F2AL/250V nel con-nettore per auto 1, collocare la punta dello spinotto B sull‘estremità legg

Strany 47 - Uso del dispositivo vivavoce

ITCH48SBTF 10 C2Conservazione Attenzione!In estate e in inverno le temperature all’interno della vettura potrebbero raggiungere valori estremi. Pert

Strany 48

49SBTF 10 C2ITCHQuesta garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolun-gato in caso d

Strany 49 - Guasti e possibili rimedi

50SBTF 10 C2Declaración de conformidad EUKompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany dichiara che il prodotto SBTF 10 C2 Dispositivo

Strany 50 - Pulizia e cura

51SBTF 10 C2GB ContentCorrect Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Safety instructions . . . . . . . . . . . . . .

Strany 51 - Garanzia & assistenza

GB52SBTF 10 C2Congratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructi

Strany 52 - Importatore

53SBTF 10 C2GBSafety instructions Symbol defi nitions: This symbol points out the particular risks associated with handling, operation or manipulatio

Strany 53 - Declaración de conformidad EU

GB54SBTF 10 C2 ● This device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental abili-ties or lack of

Strany 54 - Content

55SBTF 10 C2GBFrequency-Hopping, a change of frequency levels takes place at up to 1600 times per second, thereby Bluetooth® is also reckoned to be re

Strany 55 - Correct Usage

GB56SBTF 10 C2Controls (see fold-out page)1 Vehicle connector plug2 Microphone3 +/- Buttons4 USB port5 Loudspeakers6 Multi-function button7

Strany 56 - Safety instructions

3SBTF 10 C2DEATCHSicherheitshinweise Symbol-Erklärung: Dieses Symbol weist auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Dieses S

Strany 57 - Introduction

57SBTF 10 C2GB Switching the hands-free appliance on and off Switching on: The appliance is switched off . ● Press and hold the multi-function button

Strany 58 - Technical data

GB58SBTF 10 C2and after a further 3 seconds a succession of low and high signal tones are heard. The LED status indicator 7 lights up constantly and t

Strany 59 - Controls (see fold-out page)

59SBTF 10 C2GBable for other mobile telephones. To use the hands-free appliance with a linked mobile phone that is not the last used mobile phone, the

Strany 60 - Switching the hands-free

GB60SBTF 10 C2 Note:The sound quality of the hands-free set is heavily depend-ent on where it is installed. Where possible, set up your hands-free set

Strany 61

61SBTF 10 C2GB Rejection of a call ● Press the multi-function button 6 for 3 seconds to reject an incoming telephone call. Adjusting the volume of t

Strany 62 - Separating the connection

GB62SBTF 10 C2 ● Ensure that the hands-free appliance is distanced a ma-ximum of 10 metres from the mobile telephone and that there are no barriers or

Strany 63

63SBTF 10 C2GBCleaning and Care Danger of electrocution! ● Before cleaning, always separate the electricity supply from the appliance! ● NEVER

Strany 64 - Troubleshooting

GB64SBTF 10 C2 Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured wi

Strany 65 - Risk of fi re!

65SBTF 10 C2GBDeclaration of EU ConformityWe, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product SBTF 10 C2

Strany 66 - Disposal

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione de

Strany 67 - Importer

DEATCH4SBTF 10 C2 ● Setzen Sie das Gerät weder Nässe, extremen Tempe-raturen (> +70°C) oder starken Erschütterungen aus. ● Dieses Gerät ist nicht

Strany 68 - Declaration of EU Conformity

5SBTF 10 C2DEATCH(2,402 - 2,480 GHz) wird ein Datenübertragungsbereich von ca. 10 Metern (Klasse II) erreicht. Die Störungsan-fälligkeit durch andere

Strany 69

DEATCH6SBTF 10 C2Bedienelemente (siehe Ausklappseite)1 Kfz-Anschlussstecker2 Mikrofon3 +/- Tasten4 USB-Anschluss5 Lautsprecher6 Multifunktionstaste7

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře