Silvercrest SFW 100 B2 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Radiátory Silvercrest SFW 100 B2. Silvercrest SFW 100 B2 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 45
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 90994
FuSSwärmer SFw 100 B2
FuSSwärmer
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Foot warmer
Operating instructions and safety advice
Voetenwarmer
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
Scaldapiedi elettrico
Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza
chauFFe-piedS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
90994_silv_Fußwaermer_cover_LB1.indd 2 29.05.13 09:48
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 90994

IAN 90994 FuSSwärmer SFw 100 B2 FuSSwärmer Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Foot warmer Operating instructions and safety advi

Strany 2 - chauFFe-piedS

10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Lagerung Temperaturstufen Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils 2 die gewünschte Temperaturst

Strany 3

11 DE/AT/CHEntsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs-material bestehen aus umweltfreundlic

Strany 4

12 90994_silv_Fußwaermer_content_LB1.indd 12 29.05.13 09:51

Strany 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FR/CHTable des matièresLégende des pictogrammes utilisés ... Page 14Introduc

Strany 6 - Einleitung

14 FR/CH IntroductionChauffe-pieds IntroductionAvant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec cette chaufferette. À cet effet, lisez a

Strany 7 - AUFBEWAHREN!

15 FR/CH Introductionest salie. Cette chaufferette n’est pas conçue pour être utilisée dans des hôpitaux, ni pour un usage commercial. N‘utilisez pas c

Strany 8 - Wichtige Sicherheitshinweise

16 FR/CHConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesLe non-respect des consignes suivantes peut provo-quer des dommages corpore

Strany 9 - Inbetriebnahme

17 FR/CHConsignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en service – ne pas mettre en marche lors-qu’elle est pliée ou froissée, –

Strany 10 - Lagerung

18 FR/CHMise en service / Nettoyage et entretien Remarque: après l‘activation de la chauffe-rette, le témoin de fonctionnement 3 s‘allume. Remarq

Strany 11 - Konformitätserklärung

19 FR/CHNettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut / Garantie / Service Ne pas sécher la couverture chauf-fante au sèche-linge. Ne pas

Strany 12

DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Is

Strany 13 - Table des matières

20 FR/CHGarantie / Service / Déclaration de conformitéréclamations est dû à des erreurs de manipulation. Celles-ci peuvent aisément être réglées pa

Strany 14 - Introduction

21 IT/CHIndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ... Pagina 22Introduzione ...

Strany 15 - ULTÉRIEUR!

22 IT/CH IntroduzioneScaldapiedi elettrico IntroduzionePrima di metterlo in funzione e di utiliz-zarlo per la prima volta, prendere dime-stichezz

Strany 16 - Consignes de sécurité

23 IT/CH Introduzione / Importanti avvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezzaL‘inosservanza delle seguenti avvertenze può provocare

Strany 17 - Mise en service

24 IT/CHImportanti avvertenze di sicurezza PERICOLO DI MORTE PER BAMBINI ED INFANTI! Non lasciare mai i bam-bini incustoditi con il materiale per

Strany 18 - Nettoyage et entretien

25 IT/CHImportanti avvertenze di sicurezza / Sistema di sicurezza / Messa in funzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Non infilare nello scaldapiedi aghi

Strany 19 - Garantie / Service

26 IT/CHMessa in funzione / Pulizia e curaSelezione della temperatura: Poco prima dell‘utilizzo, impostare il livello di temperatura più alto (live

Strany 20 - Déclaration de conformité

27 IT/CHRiposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Riposizione PERICOLO DI DANNI MATE-RIALI! Prima di riporre lo scalda-piedi, lasciarlo raff

Strany 21 - 21 IT/CH

28 IT/CHDichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Questo scaldapiedi è conforme ai requisiti delle vigenti direttive europee e nazion

Strany 22 - Introduzione

29 NLInhoudsopgaveLegenda van de gebruikte pictogrammen ... Pagina 30Inleiding ...

Strany 23 - ONI PER UN USO FUTURO!

31290994_silv_Fußwaermer_cover_LB1.indd 4 29.05.13 09:48

Strany 24 - 24 IT/CH

30 NL InleidingVoetenwarmer InleidingMaak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met de voetenverwarmer. Lees daarvoor de volgende gebruiksaanwij

Strany 25 - Selezione della temperatura

31 NL Inleiding / Belangrijke veiligheidsinstructiesBelangrijke veiligheidsinstructiesHet negeren van de onderstaande instructies kan leiden tot per

Strany 26 - Pulizia e cura

32 NLBelangrijke veiligheidsinstructies GE-VAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Gebruik de net-werkaansluiting niet om de voetenverwarmer te dragen, op

Strany 27 - Garanzia / Assistenza

33 NLBelangrijke veiligheidsinstructies / Veiligheidssysteem / Ingebruikname GEVAAR VOOR LETSEL! Deze voetenverwarmer mag niet door kinderen word

Strany 28 - Dichiarazione di conformità

34 NLIngebruikname / Reiniging en onderhoud / Bewaren De voetenverwarmer kan natuurlijk te allen tijde in uitgeschakelde toestand worden ge-brui

Strany 29 - Inhoudsopgave

35 NLBewaren / Verwijdering / Garantie / Service / Verklaring van conformiteit GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE! Leg tijdens de opslag geen voorwerpe

Strany 30 - Inleiding

36 90994_silv_Fußwaermer_content_LB1.indd 36 29.05.13 09:51

Strany 31 - GEBRUIK!

37 GBTable of ContentsList of pictograms used ...

Strany 32

38 GB IntroductionFoot Warmer IntroductionPlease make yourself familiar with the foot warmer before preparing it for use or using it for the first t

Strany 33 - In- / uitschakelen /

39 GB Introduction / Important safety instructionsImportant safety instructionsFailure to comply with the following instructions can cause personal

Strany 34 - Bewaren

90994_silv_Fußwaermer_cover_LB1.indd 5 29.05.13 09:48

Strany 35 - Verwijdering

40 GBImportant safety instructionswhich it was not intended, e.g. for hanging up the foot warmer, carrying it or to pull the plug out of the mains so

Strany 36

41 GBImportant safety instructions / Safety system / Preparing the product for useor damage. If you find such signs of damage, if the cables are damage

Strany 37 - Table of Contents

42 GBPreparing the product for use / Cleaning and Care / Storage / Disposal Automatic switch-offNote: The foot warmer switches itself off automa

Strany 38

43 GBDisposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformityIn accordance with European Directive 2002 / 96 / EC relating to old electrica

Strany 39 - THIS SAFE FOR FUTURE USE!

44 90994_silv_Fußwaermer_content_LB1.indd 44 29.05.13 09:51

Strany 40 - Important safety instructions

IAN 90994 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen Version des

Strany 41 - Temperature levels

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6Einleitung ...

Strany 42 - Disposal

6 DE/AT/CHEinleitungFußwärmer EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Fuß-wärmer vertraut. Lesen Sie hierzu

Strany 43 - Declaration of conformity

7 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseWichtige SicherheitshinweiseEin Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sach

Strany 44

8 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseVerpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-fahr. STROM-SCHLAGGEFAHR! Zweckentfrem-den Sie die Netzanschlu

Strany 45

9 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / InbetriebnahmeBedienteil 2 ist von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreinge

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře