Silvercrest SDBC 3.5 A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Žehličky Silvercrest SDBC 3.5 A1. Silvercrest SDBC 3.5 A1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SDBC 3.5 A1

Manual de instruccionesManual de instruções Instruction manualCentrale de repassage à vapeur SDBC 3.5 A1.

Strany 2

7J#*7(P"#+4#7+?"'#"H',H("3,#H"'"#),7,)"'#1+#).42',#3.#H7"4)L"3,#"# vapor

Strany 3

8J#U.1.4)L+$.#7"#+4(3"3J#U.17().#.7#&,2Q4#3.#'.H,1,#####7"2.'"7E.42.OJ#Z&'"#7"#2"H"#3.#

Strany 4 - ÍNDICE DE CONTENIDOS

9J#>(#.4#7"#.2(N+.2"#3.#'.),E.43")(,4.1#3.#7,1#2.P(3,1#4,#.12%#(43()"3,# su planchado. Se recomienda no utilizarlo, de l

Strany 5 - ,*(-)$(.#&/0)1$

10Si no pulsa el botón de vapor durante 11 minutos se oye una señal de advertencia. Si el botón de vapor no está pulsado durante más de un min

Strany 6

11No utilizar vapor con este ajuste de temperatura. El agua se podría salir por la suela de la plancha .J#X,'#$"5,'0#2,E.#.4#),41(3

Strany 7

12La función de vapor permanente, no se debe utilizar mientras que la plancha se está calentando, de lo contrario el agua y el vapor salen or la suela

Strany 8 - C1&450D4?

13\('.#.7#(42.''+H2,'#####L")("#7"#H,1()(Q4#b^c#para activar el modo aspiración. La función de aspiración le permit

Strany 9 - H81$)(I<5405$)

14No utilice la función de Auto-apagado para apagar el centro de H7"4)L"3,#"#5"H,'#3.1H+M1#3.#1+#+1,O#X"'"#2&q

Strany 10

15Después de la limpieza, se recomienda dejar salir el vapor sobre el lavabo, fregadero o un cubo antes iniciar una nueva sesión de H7"4)L"3

Strany 11 - S+&486$(5$4(87"8

16La plancha se debe limpiar al menos cada 3 meses: Para ello siga los siguientes pasos:J#6,EH'+.&.#N+.#L"F#"?+"#.4#7"#)&

Strany 12 - U*(9+845O86$

EnglishGBPage 41PortuguêsPTPagina 21EspañolESPage 1

Strany 13 - 9+845O86$(&4()&5$?

17Es aconsejable lavar la funda 4 veces al año. Lavar a 40°C sin suavizante.La funda debe ser sustituida si está vieja, dañada, o si después de haber

Strany 14 - 9+845O86$(8(/8.$#?

18Sale poco vapor.X,'#7,1#,'(G)(,1#3.#7"#suela de plancha salen gotas de agua La suela de la plancha está sucia o se manch

Strany 15

19K@*(Q&#/050$(6&(C1&450D4(8+(A+0&41&Si no puede resolver el problema por su cuenta, con la ayuda del cuadro anterior, póngase en

Strany 16 - 9$)050D4(\(]=^?

20Cuadro 10Cuadro 11Cuadro 12KE*(c8#841a8(G()&#/050$34_$#;850D4(6&(+8)(78#841a8)?Este centro de planchado a vapor está cubierto por una garant

Strany 17 - A$4)&#/850D4?

21ÍNDICE DE CONTEÚDOS PÁGINA12345678910111213141516IntroduçãoPTUtilização previstaEliminaçãoGarantia e serviçoApoio ao clienteEnchimento do depósitoRe

Strany 18 - S0;.0&W8?

221. IntroduçãoParabéns por ter adquirido o centro de engomar a vapor Silvercrest SDCB 3.5 A1.Este centro de engomar a vapor irá fazer com que seja mu

Strany 19 - A$4)&B$)?(

233. 34)1#"df&)(6&()&7"#84d8!J##B.'(GN+.#,#1.+#).42',#3.#.4?,E"'#"#5"H,'#3.H,(1#3.#,#'.2

Strany 20

24J##>.#,#)"&,#.7M2'(),#####.12(5.'#3.$.(2+,1,0#2.'%#3.#1.'#1+&12(2+W3,#"H.4"1#####H,'#+E#2M)4(),#3

Strany 21

25Elimine todos os sacos de plástico incluídos na embalagem, uma vez que podem constituir um perigo para crianças e outros indivíduos.B.'(GN+.#1.

Strany 22 - 00800 387 693 539

265. F0)e$(7&#8+(6$(.#$6"1$(&(686$)(1<5405$)1923456781011Tampa de segurançaSuporte do ferroIndicador de desligamento automáticoIndicad

Strany 23 - KM*(X&)06"$)

23116191718456789151011121314272125202223242426261924

Strany 24 - ÍNDICE DE CONTEÚDOS

276. N$4187&;(6$(5&41#$(6&(&47$;8#(8(/8.$#J#*1),7L"#+E#7,)"7#"3.N+"3,#H"'"#,#).42',#3.#.4?,E&q

Strany 25 - 2. -10+0W8de$(.#&/0)18

28J#U.17(?+.#"#+4(3"3.#3"#2,E"3"OJ#Z&'"#,#1+H,'2.#####$"I.43,;,#3.17(I"'#H"'"

Strany 26

29J#>.#"#.2(N+.2"#3.#)+(3"3,#3"1#H.f"1#3.#',+H"#(43()"'#N+.#"#H.f"####4i,#3.5.#1.'#.4?,

Strany 27

30Se não pressionar o botão do vapor durante 11 minutos, irá ouvir um sinal de aviso. Se o botão do vapor não for pressionado no minuto segui

Strany 28 - 4. A$41&V6$(68(580'8

31Não utilize vapor a esta temperatura. Pode haver fugas de água da base do ferro .J#6,41(3.'.#"#2"&.7"#")(E"#.E

Strany 29 - H86$)(1<5405$)?

32A função de vapor permanente não deve ser usada enquanto o ferro .12%#"#"N+.).'0#)"1,#),42'%'(,0#H,3.E#1.'#./H.7(

Strany 30

33Rode o interruptor de funções para a H,1(fi,#b^c#H"'"#"2(5"'#,#E,3,#3.#1+)fi,O#A função de sucção permite o seguin

Strany 31 - !45O&#(5$;(`7"8

34Não utilize a função de desligamento automático para desligar o centro de engomar a vapor depois de engomar. Para tal, utilize apenas o interruptor

Strany 32 - 9. Engomar

35Depois da limpeza, emita vapor várias vezes para dentro de um balde antes da sessão de engomadura seguinte, para eliminar quaisquer resíduos de calc

Strany 33 - !47$;8#(8()&5$?

36O ferro deve ser limpo pelo menos a cada 3 meses. X"'"#2"70#1(?"#,1#H"11,1#"&"(/,[J#B.'(GN+.#1.#./(

Strany 34 - Q"7&)1e$?

ÍNDICE DE CONTENIDOSPÁGINA12345678910111213141516PrólogoESUso previstoResiduosGarantía y serviciosServicio de Atención al ClienteLLenado del depósitoS

Strany 35

37U.5(3,#k#H'.11i,#./.')(3"#1,&'.#"#2%&+"#),E#,#$.'',0#HQ#.#,+2'"1#partículas, a permeabilid

Strany 36 - 9$)0de$(]=^?

38Produz pouco ou nenhum vapor.Sai água da base do ferro .A base do ferro está suja ou mancha a roupa.Sai vapor do ferro continuamente.Sai águ

Strany 37 - C#;8W&48;&41$?

3914. C.$0$(8$(5+0&41&?Caso não consiga resolver o problema pelos seus próprios meios, com base na tabela acima, contacte o centro de apoio ao

Strany 38 - S0;.&W8(68(58+6&0#8?

403;87&;(Kb3;87&;(KK3;87&;(K,15. c8#84108(&()&#/0d$34_$#;8df&)()$>#&(8(78#84108?Este centro de engomar a vapor está cob

Strany 39 - S0;.&W8(6$(_&##$?

41INDEX OF CONTENTSPAGE12345678910111213141516ForewordGBIntended useDisposalWarranty and serviceCostumer serviceA"4s#G77(4?Problems solutionsAcce

Strany 40

42K*(Y$#&g$#6Congratulations on the purchase of your Silvercrest steam ironing centre SDBC 3.5 A1.This steam ironing centre will make your ironing

Strany 41

432*(Q8_&1G(04)1#"510$4)!J#6L.)s#F,+'#12."E#(',4(4?#).42'.#"$2.'#+4H")s(4?O#^$#2L.'.#(1#"4F#1(?4

Strany 42

44J#^$#2L.#H,t.'#),'3######(1#3.$.)2(5.#(2#L"1#2,#&.#)L"4?.3#,47F#&F#2L.####),12+E.'#1.'5().#2.)L4()("4#,&a

Strany 43 - 16. E+0;048de$

45Dispose of all plastic bags included in the packing, they may become a danger for children and other persons.Check the completeness and intactness o

Strany 44 - INDEX OF CONTENTS

46E*(9#$6"51($/&#/0&g(846(1&5O4058+(68181923456781011Safety capIron rest padAuto-Shut-Off indicatorSteam-ready indicator Water level

Strany 45 - K*(Y$#&g$#6

21. PrólogoLe agradecemos la compra del centro de planchado a vapor Silvercrest SDCB 3.5 A1.Este centro de planchado a vapor convertirá el planchar en

Strany 46

47J#6L,,1.#"4#"HH',H'("2.#H7").#$,'#2L.#12."E#(',4(4?#).42'.#"1# described in the Safety inst

Strany 47 - H847&#($_(>"#4047

48J#hH.4#2L.#1"$.2F#)"H######tL.4#2L.#12."E#(',4(4?#).42'.#L"1#),,7.3####3,t4#$,'#"2#7."12#89#E(4+2.10#,2

Strany 48

49J#^$#2L.#)"'.#7"&.7#,4#2L.#2./2(7.1#3,#4,2#"77,t#2,#(',4#F,+#1L,+73#4,2#(',4#them, or they may get damaged.J#Z5,(3

Strany 49 - I&5O4058+(H818

50Do not use steam with this temperature setting. Water could drop out of the iron soleplate .If you do not push the steam button for 11 min

Strany 50

51J#X7."1.#),41(3.'#2L.#"&,5.#2"&7.#(4#tL()L#F,+#)"4#G43#2L.# recommended steam adjustment for each temperature set

Strany 51 - R*I84h(Z++047

52A+'4#2L.#$+4)2(,4#1t(2)L######2,#H,1(2(,4#b^c#to activate the suction mode. The suction function allows the following:J#G/(4?#2./2(7.1#,4#2L.#(

Strany 52 - U*(3#$4047

53vL.4#2L.#$+4)2(,4#1t(2)L######(1#1.2#,4#2L.#b<b#H,1(2(,40#,47F#2L.#L."2(4?#is on. The suction and blowing function are off.]=^\(9$)010$4?vL.

Strany 53

54Z$2.'#)7."4(4?0#12."E#1.5.'"7#2(E.1#,5.'#"#&+)s.2#&.$,'.#4./2#(',4(4?#session to get rid of any

Strany 54 - F&#1058+(0#$4047?

55The iron should be cleaned at least every 3 months. For this purpose follow below steps:J#6L.)s#($#2L.'.#(1#t"2.'#(4#2L.#&,(7.&ap

Strany 55

56K,*(C55&)$#0&)(846(04_$#;810$4)Due to the pressure put on the board with the iron, dust and other particles the permeability of the cover to

Strany 56 - Kb*(C_1&#(0#$4047

32*(34)1#"550$4&)(6&()&7"#0686!J##K.5(1.#1+#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#3.1H+M1#3.#3.1.EH"N+.

Strany 57 - KK*(A+&84047(846(A8#&

57K2*(9#$>+&;)()$+"10$4)^$#F,+#./H.'(.4).#"4F#"4,E"7,+1#$+4)2(,4(4?#,$#2L.#12."E#(',4(4?#centre please check

Strany 58 - 3#$4(5+&84047?

58Water drops from the iron soleplate .The iron soleplate is dirty or it stains the clothes.Steam comes out of the iron permanently.Dirty water co

Strany 59

59K@*(A$)1";&#()&#/05&?^$#F,+#)"44,2#1,75.#2L.#H',&7.E#F,+#"'.#./H.'(.4)(4?#,4#F,+'#,t40#based on a

Strany 60

609051"#&(Kb9051"#&(KK9051"#&(K,KE*(j8##841G(846(Q&#/05&j8##841G(04_$#;810$4)?This steam ironing centre is covered

Strany 61

6812709.0 07/11 project 644255

Strany 62

4J##D+4)"#3.P.#.7#"H"'"2,#?+"'3"3,#.4#L"&(2")(,4.1#),4#+4"#2.EH.'"2+'"#

Strany 63 - KM*(H0).$)8+

5Deshágase de las bolsas de plástico que se incluyen en el embalaje, pueden convertirse en un peligro para los niños y otras personas.Compruebe la int

Strany 64

6E*(F0)0D4(7&4&#8+(6&(+$)(.#$6"51$)(G(681$)(1<5405$)1923456781011Tapón de seguridadPlataforma de reposoAuto-indicador de vaporIndi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře