Silvercrest SWUB 85 B2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Radiátory Silvercrest SWUB 85 B2. Silvercrest SWUB 85 B2 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 45
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 92431
Wärmeunterbett SWub 85 b2
Wärmeunterbett
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
CubreColChón eléCtriCo
Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad
heated underblanket
Operating instructions and safety advice
Couverture Chauffante /
Couverture de deSSouS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
SCaldaletto
Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza
92431_silv_Waermeunterbett_Cover_DE-FR-ES-IT-GB.indd 2 18.04.13 09:43
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 92431

IAN 92431 Wärmeunterbett SWub 85 b2 Wärmeunterbett Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise CubreColChón eléCtriCo Manual de instruccion

Strany 2 - SCaldaletto

10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Gebrauch / Reinigung und PflegeAusschalten: Stellen Sie am Bedienteil 1 den Schalter zur Einstellung der Temperatur 3

Strany 3 - Oberseite · Face supérieure

11 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service Das Wärmeunterbett ist maschinen-waschbar. Stellen Sie die Wasch-masc

Strany 4

12 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungDie Garantie gilt nicht:· Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.· Fü

Strany 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FRTable des matièresLégende des pictogrammes utilisés ... Page 14Introductio

Strany 6 - Einleitung

14 FR IntroductionCouverture chauffante / Couverture de dessous IntroductionAvant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec la couve

Strany 7 - AUFBEWAHREN!

15 FR Introduction / Consignes de sécurité importantesinsensibles à la chaleur ou handicapées affaiblies ni les animaux. Toute autre utilisation que c

Strany 8 - Wichtige Sicherheitshinweise

16 FRConsignes de sécurité importantes N’utilisez jamais le câble secteur de manière non conforme, pour porter ou suspendre la couverture de des-so

Strany 9 - 9 DE/AT/CH

17 FR... / Système de sécurité / Caractéristiques particulières / Mise en serviceindiquée sur l’étiquette de la couverture de dessous; · ne

Strany 10 - Reinigung und Pflege

18 FRMise en service / Utilisation / Nettoyage et entretienéteindre la couverture de dessous. Le témoin de fonctionnement 2 s’éteint.Sélection de

Strany 11 - Garantie / Service

19 FR Nettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut / Garantie / service Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez conformément aux

Strany 12 - Konformitätserklärung

DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13ES Manual de in

Strany 13 - Table des matières

20 FR Garantie / service / Déclaration de conformitéAfin d’invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de pro

Strany 14 - Introduction

21 ESÍndiceLeyenda de pictogramas utilizados ... Página 22Introducción ...

Strany 15 - ULTÉRIEUR!

22 ES IntroducciónCubrecolchón eléctrico IntroducciónFamiliarícese con el cubrecolchón eléctrico antes de ponerlo en servicio y utilizarlo por prim

Strany 16

23 ES Introducción / Indicaciones de seguridad importantescausar lesiones y / o dañarlo. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados

Strany 17

24 ESIndicaciones de seguridad importantesde red para desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y cantos cortantes. Si se daña o se

Strany 18

25 ES... / Sistema de seguridad / Características especiales / Puesta en funcionamiento · antes de su uso, comprobar en una cama ajustable qu

Strany 19 - Garantie / service

26 ESPuesta en funcionamiento / Uso / Limpieza y cuidadosSelección de temperatura: Este cubrecolchón eléctrico posee una cale-facción rápida.

Strany 20 - Déclaration de conformité

27 ES Limpieza y cuidados / Almacenamiento / Eliminación / Garantía / Servicio Extienda el cubrecolchón eléctrico a su forma original y deje que

Strany 21

28 ES Garantía / Servicio / Declaración de conformidadMGG Elektro GmbH-Servicec / o Dachser GmbH & Co. KGThomas-Dachser-Str. 189129 Langenau, G

Strany 22 - Introducción

29 ITIndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ... Pagina 30Introduzione ...

Strany 23 - POSTERIOR!

CD5Unterseite · Face inférieureSuperfi cie inferior · Parte inferiore BottomBOberseite · Face supérieureSuperfi cie superior · Parte superiore TopA54321

Strany 24

30 IT IntroduzioneScaldaletto IntroduzionePrendere dimestichezza con lo scaldaletto prima di accenderlo e di utilizzarlo per la prima volta. A ques

Strany 25

31 IT Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Descrizione dei componenti1 Dispositivo di comando2 Indicatore di funzionamento3 Int

Strany 26

32 ITImportanti indicazioni di sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELET-TRICA! Non introdurre aghi o oggetti appuntiti nello scaldaletto. Sussiste perico

Strany 27 - Garantía / Servicio

33 IT... / Sistema di sicurezza / Caratteristiche speciali / Messa in esercizio · non porre sullo scaldaletto alcun oggetto, ad esempio una v

Strany 28

34 ITMessa in esercizio / Utilizzo / Pulizia e manutenzioneScelta della temperatura: Questo scaldaletto è fornito di una funzione di riscaldam

Strany 29

35 IT Pulizia e manutenzione / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Utilizzare un detersivo per tessuti delicati dosan-dolo secondo

Strany 30 - Introduzione

36 IT Garanzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàLa presente garanzia non inficia i diritti di garanzia del cliente previsti dalla legge.La

Strany 31 - PER UN USO FUTURO

37 GBTable of ContentsList of pictograms used ...

Strany 32

38 GB IntroductionHeated Underblanket IntroductionPlease make yourself familiar with the electric underblanket before preparing it for use or using

Strany 33

39 GB Introduction / Important safety instructionsto injury and / or damage to the electric underblanket. The manufacturer accepts no liability for

Strany 34

92431_silv_Waermeunterbett_Cover_DE-FR-ES-IT-GB.indd 5 18.04.13 09:43

Strany 35 - Garanzia / Assistenza

40 GBImportant safety instructionsedges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power cable, but pull the mains plug

Strany 36

41 GB... / Safety system / Special characteristics / Preparations for use · do not place any object, such as a case or a washing basket on the

Strany 37 - Table of Contents

42 GBPreparations for use / Use / Cleaning and care Set the control unit to the highest temperature setting (setting 6). This will cause the el

Strany 38

43 GB Cleaning and care / Storage / Disposal / Warranty / Servicewashing machine no more than 5 times over its whole lifetime. RISK OF DAMAGE TO

Strany 39 - FOR FUTURE USE!

44 GB Warranty / Service / Declaration of ConformityIn the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our

Strany 40 - Important safety instructions

IAN 92431 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen Version des in

Strany 41

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6Einleitung ...

Strany 42 - Cleaning and care

6 DE/AT/CHEinleitungWärmeunterbett EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wärmeunterbett vertraut. Lesen

Strany 43 - Warranty / Service

7 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseEine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Wärmeunterbetts ist nicht

Strany 44 - Declaration of Conformity

8 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise Zweckentfremden Sie die Netzan-schluss leitung nicht, um das Wärme-unterbett zu tragen, aufzuhängen oder um

Strany 45

9 DE/AT/CHWichtige … / Sicherheits-System / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme · das Wärmeunterbett nur in Verbindung mit dem auf dem Wär

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře