Silvercrest SWUB 85 B2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Radiátory Silvercrest SWUB 85 B2. Silvercrest SWUB 85 B2 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 57
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 96962
WÄRMEUNTERBETT SWUB 85 B2
HEATED UNDERBLANKET
Operating instructions and safety advice
ELEKTRISCHE ONDERDEKEN
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
SCALDALETTO
Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza
WÄRMEUNTERBETT
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
SURMA TELAS CHAUFF ANT /
COUVERTURE DE DESSOUS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 96962

IAN 96962 WÄRMEUNTERBETT SWUB 85 B2 HEATED UNDERBLANKET Operating instructions and safety advice ELEKTRISCHE ONDERDEKEN Gebruiksaanwijzing e

Strany 2

10 DE/AT/CHWichtige ... / Sicherheits-System / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme Sollten Sie noch Fragen zur An-wendung unserer Geräte hab

Strany 3 - Oberseite · Face supérieure

11 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und PflegeTemperatur wählen: Dieses Wärmeunterbett weist eine Schnellhei-zung auf. Stellen Sie zuerst die höc

Strany 4

12 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Das Wärmeunterbett ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Extra

Strany 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHGarantie / Service / Konformitätserklärung Garantie / ServiceWir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Ma-terial- und Fabrikationsfeh

Strany 7 - GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

15 FR/CHTable des matièresLégende des pictogrammes utilisés ... Page 16Introduc

Strany 8 - Wichtige Sicherheitshinweise

16 FR/CH IntroductionSurmatelas chauffant / Couverture de dessous IntroductionAvant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec la co

Strany 9

17 FR/CH Introduction / Instructions de sécurité importantes Description des pièces et éléments1 Commande2 Témoin de fonctionnement3 Bouton d

Strany 10 - Kundenservice

18 FR/CH Instructions de sécurité importantesutilisation, ou ayant consommé des médicaments analgésiques ou de l‘alcool). Il existe un risque de brûl

Strany 11 - Reinigung und Pflege

19 FR/CH Instructions de sécurité importantes Ne doit pas être utilisé lorsqu‘il est mouillé ! Sinon, il y a risque d’électrocution. Cette couver

Strany 12 - Entsorgung

DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Istruz

Strany 13 - Garantie / Service

20 FR/CH... / Système de sécurité / Caractéristiques particulières / Mise en servicecorporelles et/ou de détériora-tions de la couverture de des

Strany 14

21 FR/CHMise en service / Nettoyage et entretienDésactivation: Sur la commande 1, placez le bouton de réglage de température 3 sur le niveau 0 pou

Strany 15 - Table des matières

22 FR/CHNettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut RISQUE DE DÉGÂTS MATÉ-RIELS ! N‘utilisez pas de détergent chimique ou d‘abrasif pour

Strany 16 - Introduction

23 FR/CHMise au rebut / Garantie / service / Déclaration de conformitéRenseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre ville concernant les poss

Strany 18 - 18 FR/CH

25 IT/CHIndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ... Pagina 26Introduzione ...

Strany 19

26 IT/CH IntroduzioneScaldaletto IntroduzionePrendere dimestichezza con lo scaldaletto prima di accenderlo e di utilizzarlo per la prima volta. A q

Strany 20 - 20 FR/CH

27 IT/CH Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Descrizione dei componenti1 Dispositivo di comando2 Indicatore di funzionamento3

Strany 21

28 IT/CHImportanti indicazioni di sicurezzaalcoliche). Sussiste il pericolo di ustioni cutanee. Questo coprimaterasso termico deve essere ut

Strany 22 - Mise au rebut

29 IT/CHImportanti indicazioni di sicurezzain collegamento con il disposi-tivo di comando 1 indicato sull‘etichetta. In caso contrario il coprimateras

Strany 23 - Déclaration de conformité

CD5Unterseite · Face inférieure Parte inferiore · Onderkant · BottomBOberseite · Face supérieure Parte superiore · Bovenkant · TopA54321höhere Temper

Strany 24

30 IT/CH... / Sistema di sicurezza / Caratteristiche speciali / Messa in esercizio Nel caso aveste ulteriori do-mande sull‘utilizzo del nost

Strany 25 - 25 IT/CH

31 IT/CHMessa in esercizio / Pulizia e manutenzioneScelta della temperatura: Questo scaldaletto è fornito di una funzione di riscaldamento veloce.

Strany 26

32 IT/CH Pulizia e manutenzione / Riposizione / Smaltimento PERICOLO DI DANNO MATE-RIALE! Per la pulizia e la cura del coprimaterasso termico e d

Strany 27 - ISTRUZIONI IMPORTANTI

33 IT/CHSmaltimento / Garanzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàAi sensi della Direttiva Europea sullo smaltimento di apparecchi elettrici

Strany 29

35 NLInhoudsopgaveLegenda van de gebruikte pictogrammen ... Pagina 36Inleiding ...

Strany 30 - 30 IT/CH

36 NLInleidingElektrische onderdeken InleidingZorg ervoor dat u voor het in gebruik nemen en het eerste gebruik vertrouwd bent met de warmteonderde

Strany 31

37 NLInleiding / Belangrijke veiligheidsinstructies Onderdelenbeschrijving1 Bediendeel2 Functiebeschrijving3 Schakelaar voor het instellen va

Strany 32 - Smaltimento

38 NLBelangrijke veiligheidsinstructiesalcohol). Er bestaat gevaar op brandwonden. Deze warmteonderdeken mag niet door jonge kinderen (0–3 j

Strany 33 - Garanzia / Assistenza

39 NLBelangrijke veiligheidsinstructiesworden of in elkaar kunnen wor-den geschoven. Niet nat gebruiken! Anders be-staat gevaar voor een elektri-sch

Strany 35 - Inhoudsopgave

40 NLBelangrijke ... / Veiligheidssysteem / Bijzondere eigenschappen / Ingebruiknamebeschadigingen van de warmte-onderdeken. Neem per sé de inst

Strany 36 - Inleiding

41 NLIngebruikname / Reiniging en onderhoudUitschakelen: Zet op het bedieningspaneel 1 de schakelaar voor het instellen van de temperatuur 3 op st

Strany 37 - BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK!

42 NLReiniging en onderhoud / Opslag / Afvoer GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE! Gebruik voor de reini-ging van de warmteonderdeken en het bedieneleme

Strany 38

43 NLAfvoer / Garantie / service / Conformiteitsverklaringingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.Mogelijkheden voor de afvalschei

Strany 40

45 GBTable of ContentsList of pictograms used ...

Strany 41 - Reiniging en onderhoud

46 GBIntroductionHeated Underblanket IntroductionPlease make yourself familiar with the electric underblanket before preparing it for use or using

Strany 42 - Afvoer

47 GBIntroduction / Important safety instructions Description of parts and features1 Control unit2 Function indicator3 Temperature setting

Strany 43 - Conformiteitsverklaring

48 GBImportant safety instructions may not be used for very young children (0–3 years), as they are unable to react to overheat-ing. There is a ris

Strany 44

49 GBImportant safety instructions / Safety systemlimits: electric field strength: max. 5000 V / m, magnetic field strength: max. 80 A / m mag-net

Strany 45 - Table of Contents

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6Einleitung ...

Strany 46 - Introduction

50 GB Special characteristics / Preparations for use Special characteristicsThis electric underblanket has been provided with an especially soft an

Strany 47 - RETAIN FOR FUTURE USE!

51 GBPreparations for use / Cleaning and careNote: This electric underblanket has overheating protection. After a period of approx. 3 hours at tempera

Strany 48 - Important safety instructions

52 GBCleaning and care / Storage / Disposal / Warranty / Service DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not reconnect the con-trol 1 to the electric underb

Strany 49 - Safety system

53 GBWarranty / Service / Declaration of ConformityIAN 96962 Declaration of Conformity This electric underblanket complies with the require-ments

Strany 53 - Declaration of Conformity

IAN 96962 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen · Version des

Strany 54

6 DE/AT/CHEinleitungLegende der verwendeten PiktogrammeAnweisungen lesen!Nicht gefaltet oder zusammen-geschoben gebrauchen!Volt (Wechselspannung)Vors

Strany 55

7 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Teilebeschreibung1 Bedienteil2 Funktionsanzeige3 Schalter zur Einstellung der Temperatur4 Sch

Strany 56

8 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweiseschmerzlindernden Medikamen-ten oder Alkohol). Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen. Dieses Wärmeu

Strany 57

9 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise Nicht nass benutzen! Andern-falls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Dieses Wärmeunterbett dar

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře