IAN 89525 Wärmeunterbett SWub 85 b2 Wärmeunterbett Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Heated underblanket Operating instructions a
10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Gebrauch / Reinigung und PflegeAusschalten: Stellen Sie am Bedienteil 1 den Schalter zur Einstellung der Temperatur 3
11 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / ServiceBedienteils 1 keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls
12 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungDie Garantie gilt nicht:· Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.· Fü
13 FR/CHTable des matièresLégende des pictogrammes utilisés ... Page 14Introduc
14 FR/CH IntroductionCouverture chauffante / Couverture de dessous IntroductionAvant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec la c
15 FR/CH Introduction / Consignes de sécurité importantesinsensibles à la chaleur ou handicapées affaiblies ni les animaux. Toute autre utilisation qu
16 FR/CHConsignes de sécurité importantesdessous, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenez le câble à l’écart de la chaleu
17 FR/CH... / Système de sécurité / Caractéristiques particulières / Mise en service · ne pas mettre la couverture de dessous en marche lors
18 FR/CHMise en service / Utilisation / Nettoyage et entretienéteindre la couverture de dessous. Le témoin de fonctionnement 2 s’éteint.Sélection
19 FR/CHNettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez conformément aux instructions du fab
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Istruz
20 FR/CH Garantie / service / Déclaration de conformitéLa présente garantie n’altère aucunement les droits de garantie légaux.Afin d’invoquer un rec
21 IT/CHIndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ... Pagina 22Introduzione ...
22 IT/CH IntroduzioneScaldaletto IntroduzionePrendere dimestichezza con lo scaldaletto prima di accenderlo e di utilizzarlo per la prima volta. A q
23 IT/CH Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Descrizione dei componenti1 Dispositivo di comando2 Indicatore di funzionamento3
24 IT/CHImportanti indicazioni di sicurezza I portatori di pace-maker devono chiedere informazioni al proprio medico o al produttore dei pace- mak
25 IT/CH... / Sistema di sicurezza / Caratteristiche speciali / Messa in esercizio · non porre sullo scaldaletto alcun oggetto, ad esempio un
26 IT/CH Messa in esercizio / Utilizzo / Pulizia e manutenzione Anzitutto regolare l’apparecchio sul livello di temperatura più alto (livello 6
27 IT/CH Pulizia e manutenzione / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Stendere lo scaldaletto ancora bagnato nella sua forma origin
28 IT/CH Garanzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàLa presente garanzia non inficia i diritti di garanzia del cliente previsti dalla legge.
29 NLInhoudsopgaveLegenda van de gebruikte pictogrammen ... Pagina 30Inleiding ...
CD5Unterseite · Face inférieureParte inferiore · Onderkant · BottomBOberseite · Face supérieure Parte superiore · Bovenkant · TopA54321höhere Temperat
30 NLInleidingElektrische onderdeken InleidingZorg ervoor dat u voor het in gebruik nemen en het eerste gebruik vertrouwd bent met de warmteonderde
31 NLInleiding / Belangrijke veiligheidsinstructiesverandering aan de warmteonderdeken is niet toe-gestaan en kan leiden tot persoonlijk letsel en /
32 NLBelangrijke veiligheidsinstructiesnetleiding beschadigd of los, raak deze dan niet aan maar trek deze direct aan de stekker. Beschadigde of verw
33 NL… / Veiligheidssysteem / Bijzondere eigenschappen / Ingebruiknamevastgeklemd kunnen worden of in elkaar kunnen worden geschoven, · de warmte
34 NLGebruik / Reiniging en onderhoud Gebruik Temperatuurstanden instellen Stel de gewenste temperatuurstand in met de schakelaar voor het i
35 NLReiniging en onderhoud / Opslag / Afvoer / Garantie / service GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE! Bevestig de warmteonder-deken niet met wasknijper
36 NLGarantie / service / Conformiteitsverklaringgeldend worden gemaakt.In garantiegevallen heeft de klant het recht op reparatie van het artikel bi
37 GBTable of ContentsList of pictograms used ...
38 GBIntroductionHeated Underblanket IntroductionPlease make yourself familiar with the electric underblanket before preparing it for use or using
39 GBIntroduction / Important safety instructionsto injury and / or damage to the electric underblanket. The manufacturer accepts no liability for a
89525_silv_Waermeunterbett_Cover_LB1.indd 5 23.04.13 10:20
40 GBImportant safety instructionsedges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power cable, but pull the mains plug
41 GBImportant … / Safety system / Special characteristics / Preparations for use · do not place any object, such as a case or a washing bask
42 GBPreparations for use / Use / Cleaning and care Set the control unit to the highest temperature setting (setting 6). This will cause the el
43 GBCleaning and care / Storage / Disposal / Warranty / Servicewashing machine no more than 5 times over its whole lifetime. RISK OF DAMAGE TO TH
44 GBWarranty / Service / Declaration of ConformityIn the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our o
IAN 89525 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen · Version des
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6Einleitung ...
6 DE/AT/CHEinleitungWärmeunterbett EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wär-meunterbett vertraut. Lesen
7 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseEine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Wärmeunterbetts ist nicht
8 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise Zweckentfremden Sie die Netzan-schluss leitung nicht, um das Wärme-unterbett zu tragen, aufzuhängen oder um
9 DE/AT/CHWichtige … / Sicherheits-System / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme · das Wärmeunterbett nur in Verbindung mit dem auf dem Wär
Komentáře k této Příručce